← Previous Page 799 of 6550 Next →
442
٤٤٢
- "If there is anything in which bad omen is true, it is in a woman, a horse, and a house." It was recorded by Aḥmad (2/85), who said: Muḥammad ibn Jaʿfar narrated to us: Shuʿbah narrated to us from ʿUmar ibn Muḥammad ibn Zayd that he heard his father narrate from Ibn ʿUmar with it as a marfūʿ ḥadīth. This is a ṣaḥīḥ isnād according to the criteria of al-Bukhārī and Muslim, and it was also recorded by Muslim (7/34) from this route. Al-Bukhārī also recorded it through another route from ʿUmar with the wording: (If it was ...), and it will appear, Allāh willing, under number (799). The ḥadīth implies that there is no bad omen in anything, because its meaning is: if bad omen were established in anything, it would be in these three, but it is not established in anything at all. Therefore, what is found in some narrations with the wording "bad omen is in three" or "indeed, bad omen is in three" is an abbreviation and alteration by some narrators. And Allāh knows best.
- " إن يك من الشؤم شيء حق ففي المرأة والفرس والدار ". أخرجه أحمد (٢ / ٨٥) ، حدثنا محمد بن جعفر: حدثنا شعبة عن عمر بن محمد ابن زيد أنه سمع أباه يحدث عن ابن عمر به مرفوعا. وهذا سند صحيح على شرط الشيخين، وقد أخرجه مسلم (٧ / ٣٤) من هذا الوجه. وأخرجه البخاري من طريق أخرى عن عمر بلفظ: (إن كان ... ) ، وسيأتي إن شاء الله تعالى برقم (٧٩٩). والحديث يعطي بمفهومه أن لا شؤم في شيء، لأن معناه: لو كان الشؤم ثابتا في شيء ما، لكان في هذه الثلاثة، لكنه ليس ثابتا في شيء أصلا. وعليه فما في بعض الروايات بلفظ " الشؤم في ثلاثة ". أو " إنما الشؤم في ثلاثة " فهو اختصار، وتصرف من بعض الرواة. والله أعلم.
443
٤٤٣
- "No sun rises except that two angels are sent alongside it, calling out to be heard by the inhabitants of the earth except for the two heavy creatures: O people, come to your Lord, for what is little and sufficient is better than what is abundant and distracts. And no sun sets except that two angels are sent alongside it, calling out to be heard by the inhabitants of the earth except for the two heavy creatures: O Allāh, give to the spender a replacement, and give to the withholder wealth that is not destroyed." It was recorded by Ibn Ḥibbān (2476), Aḥmad (5/197), and al-Ṭayālisī (number 979), and through their routes by Abū Nuʿaym in "al-Ḥilyah" (1/226, 2/233, 9/60) through two routes from Qatādah from Khulayd ibn ʿAbd Allāh al-ʿAṣarī from Abū al-Dardāʾ as a marfūʿ ḥadīth. And Abū Nuʿaym said: "Several narrated it from Qatādah, among them Sulaymān al-Taymī, Shaybān ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Naḥwī, and Abū..
- " ما طلعت شمس قط إلا بعث بجنبتيها ملكان يناديان يسمعان أهل الأرض إلا الثقلين: يا أيها الناس هلموا إلى ربكم، فإن ما قل وكفى خير مما كثر وألهى. ولا آبت شمس قط إلا بعث بجنبتيها ملكان يناديان، يسمعان أهل الأرض إلا الثقلين: اللهم أعط منفقا خلفا، وأعط ممسكا مالا تلفا ". أخرجه ابن حبان (٢٤٧٦) وأحمد (٥ / ١٩٧) والطيالسي (رقم ٩٧٩) ومن طريقهما أبو نعيم في " الحلية " (١ / ٢٢٦، ٢ / ٢٣٣، ٩ / ٦٠) من طريقين عن قتادة عن خليد بن عبد الله العصري عن أبي الدرداء مرفوعا. وقال أبو نعيم: " رواه عدة عن قتادة منهم سليمان التيمي وشيبان بن عبد الرحمن النحوي وأبو
← Previous Page 799 of 6550 Next →