the prayer, and that he must hasten to perform it immediately upon waking or remembering it. The addition by Anas (raḍiya Allāhu ʿanhu) indicates that this is the expiation, and if he does not do so, no other actions can serve as expiation, except sincere repentance. All of this serves as evidence that the prayer which a person deliberately allows to lapse beyond its time cannot be expiated by performing it after its time, because he has no excuse, and Allāh ﷿ says: "Indeed, prayer has been decreed upon the believers a decree of specified times" (Sūrah al-Nisāʾ, 4:103). He is not like the one who slept through it or forgot it, for this person is excused by the text of the ḥadīth, and thus he is given expiation by performing it when he remembers it. Do you not see that even this excused person, if he does not hasten to pray upon remembering, has no expiation thereafter, because he squandered the time that Allāh legislated for him to make up the missed prayer? If this is the case for the excused person, that he has no make-up after the legislated time has passed, then it is even more so for the deliberate one who did not pray on time while remembering it, as he is obligated, that he has no expiation. This is clear jurisprudence for anyone who considers it without being influenced by imitation and the opinion of the majority. From what has been mentioned, it becomes clear the error of some of the later scholars who compared the deliberate one to the forgetful one, saying: "If making up is obligatory for the sleeper and the forgetful one despite their lack of negligence, then it is more obligatory for the deliberate negligent one"! However, this analogy is fundamentally invalid, as it is an analogy of opposites, for the deliberate and remembering person is the opposite of the forgetful and sleeping one. Moreover, the assertion of the obligation to make up for the deliberate one contradicts the wisdom of the timing of prayer, which is a condition for the validity of the prayer. If the condition is violated, the obligation is nullified by necessity
الصلاة، وأنه يجب عليه أن يبادر إلى أدائها فور الاستيقاظ أو التذكر لها. ودلت زيادة أنس ﵁، على أن ذلك هو الكفارة، وأنه إن لم يفعل فلا يكفره شيء من الأعمال، اللهم إلا التوبة النصوح. وفي ذلك كله دليل على أن الصلاة التي تعمد صاحبها إخراجها عن وقتها، فلا يكفرها أن يصليها بعد وقتها، لأنه لا عذر له، والله ﷿ يقول: (إن الصلاة كانت على المؤمنين كتابا موقوتا)، وليس هو كالذي نام عنها أو نسيها، فهذا معذور بنص الحديث، ولذلك جعل له كفارة أن يصليها إذا تذكرها. ألست ترى أن هذا المعذور نفسه إذا لم يبادر إلى الصلاة حين التذكر فلا كفارة له بعد ذلك، لأنه أضاع الوقت الذي شرع الله له أن يتدارك فيه الصلاة الفائتة. فإذا كان هذا هو شأن المعذور أنه لا قضاء له بعد فوات الوقت المشروع له، فمن باب أولى أن يكون المتعمد الذي لم يصل الصلاة في وقتها وهو متذكر لها مكلف بها أن لا يكون له كفارة. وهذا فقه ظاهر لمن تأمله متجردا عن التأثر بالتقليد ورأي الجمهور. ومما سبق يتبين خطأ بعض المتأخرين الذي قاسوا المتعمد على الناسي فقالوا: "إذا وجب القضاء على النائم والناسي مع عدم تفريطهما فوجوبه على العامد المفرط أولى"! مع أن هذا القياس ساقط الاعتبار من أصله، لأنه من باب قياس النقيض على نقيضه، فإن العامد المتذكر ضد الناسي والنائم. على أن القول بوجوب القضاء على المتعمد ينافي حكمة التوقيت للصلاة الذي هو شرط من شروط صحة الصلاة، فإذا أخل بالشرط بطل المشروط بداهة،