← Previous Page 6523 of 6550 Next →
I said: It has another, more complete chain; it is narrated by al-Masʿūdī from ʿĀṣim ibn Kulayb from his father from Abū Hurayrah who said: The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: "I came out to you and the Night of Decree and the False Messiah were made clear to me. There was a dispute between two men at the entrance of the mosque, so I went to them to resolve it, and I forgot them. I will inform you clearly: As for the Night of Decree, seek it in the odd nights of the last ten [nights of Ramadan]. As for the False Messiah, he is blind in one eye, with a prominent forehead, broad neck, and a hump as if he is Qatan ibn ʿAbd al-ʿUzzá." He said: O Messenger of Allāh! Does his resemblance harm me? He said: "No, you are a Muslim man, and he is a disbelieving man." It was recorded by Aḥmad in "al-Musnad" (2/291) through two chains from al-Masʿūdī. I said: Its narrators are trustworthy; however, al-Masʿūdī had become confused. *
قلت: وله طريق أخرى أتم منه؛ يرويه المسعودي عن عاصم بن كليب عن أبيه عن أبي هريرة قال: قال رسول الله- ﷺ: "خرجت إليكم وقد بُيِّنت لي ليلة القدر، ومسيح الضلالة، فكان تلاح بين رجلين بسُدَّة المسجد، فأتيتهما لأحجز بينهما، فأنسيتهما، وسأشدو لكم شدواً، أما ليلة القدر؛ فالتمسوها في العشر الأواخر وتراً، وأما مسيح الضلالة؛ فإنه أعور العين، أجلى الجبهة، عريض النحر، فيه دفاً كأنه قطن بن عبد العزى". قال: يا رسول الله! هل يضرني شبهه؟ قال: "لا، أنت امرؤ مسلم، وهو امرؤ كافر". أخرجه أحمد في "المسند" (٢/٢٩١) من طريقين من المسعودي به. قلت: ورجاله ثقات؛ غير أن المسعودي كان قد اختلط. *
3987
٣٩٨٧
(I was shown you in a dream twice; and a man was carrying you in a piece of silk, saying: This is your wife. I said: If this is from Allāh, He will make it happen). It was recorded by Aḥmad (6/41, 128, 161) - and this wording is his -, al-Bukhārī (3895, 5078, 5125, 7011, 7012), Muslim (7/134), Ibn Ḥibbān (7051), Ibn Saʿd in "al-Ṭabaqāt" (8/64, 67), al-Bayhaqī in "Dalāʾil al-Nubuwwah" (2/410), al-Baghawī in "Sharḥ al-Sunnah" (12/236), and al-Khaṭīb in "al-Tārīkh" (5/428/2940) from the ḥadīth of Hishām ibn ʿUrwah from his father from ʿĀʾishah who said: The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said to me: ... and he mentioned it. The wording of the others is like that of Aḥmad - and among them al-Bukhārī in a narration -; but in one of his narrations; which is numbered (5078, 5125) with the wording: "I was shown you in a dream; the angel brings you."
(أُرتيكِ في المنامِ مرّتينِ؛ ورجلٌ يحملُك في سَرَقة من حريرٍ، فيقولُ: هذه امرأتُك. فأقولُ: إن يكُ هذا من عندِ الله ﷿ يُمضِهِ). أخرجه أحمد (٦/٤١و١٢٨و١٦١) - واللفظ له-، والبخاري (٣٨٩٥ و ٥٠٧٨و٥١٢٥و٧٠١١و٧٠١٢)، ومسلم (٧/١٣٤)، وابن حبان (٧٠٥١)، وابن سعد في "الطبقات" (٨/ ٦٤ و ٦٧)، والبيهقي في "دلائل النبوة" (٢/ ٤١٠)، والبغوي في "شرح السنة" (١٢/٢٣٦)، والخطيب في "التاريخ" (٥/٤٢٨/٢٩٤٠) من حديث هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة قالت: قال لي رسول الله- ﷺ: ... فذكره. ولفظ الآخرين كلفظ أحمد- ومنهم البخاري في رواية-؛ لكن في رواية له؛ وهي ذات الرقم (٥٠٧٨و٥١٢٥) بلفظ: "أرتيك في المنام؛ يجيء بك الملك".
← Previous Page 6523 of 6550 Next →