← Previous Page 6375 of 6550 Next →
3588
٣٥٨٨
- (Indeed, they used to name [their children] after their prophets and the righteous who came before them). Narrated by Muslim (7/171) from the path of Simāk ibn Ḥarb from ʿAlqamah ibn Wāʾil from al-Mughīrah ibn Shuʿbah who said: When I arrived in Najrān, they asked me, saying: You recite: (O sister of Aaron), while Moses was before Jesus by such and such [years]?! So when I came to the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam); I asked him about that, and he said: ... and he mentioned it. It was also narrated by al-Tirmidhī (3155), and al-Nasāʾī in "al-Kubrā" (11315), and Aḥmad (4/252), and Ibn Ḥibbān in "Ṣaḥīḥ" (6250 - al-Iḥsān), and al-Baghawī in "Sharḥ al-Sunnah" (3362) and in "Tafsīr" (5/229), and al-Ṭabarī in "Tafsīr" (16/59), and al-Ṭabarānī in "al-Muʿjam al-Kabīr" (20/Number 986), and al-Bayhaqī in "al-Dalāʾil" (5/393) from paths from Simāk with it.
- (إنّهم كانوا يسمون بأنبيائهم والصالحين قبلهم). رواه مسلم (٧/١٧١) من طريق سماك بن حرب عن علقمة بن وائل عن المغيرة بن شعبة قال: ئما قدمت نجران سألوني، فقالوا: إنكم تقرؤون: (يا أخت هارون)، وموسى قبل عيسى بكذا وكذا؟! فلما قدمت على رسول الله ﷺ؛ سألته عن ذلك؟ فقال: ... فذ كره. ورواه الترمذي (٣١٥٥)، والئسائي في " الكبرى" (١١٣١٥)، وأحمد (٤/٢٥٢)، وابن حبان في "صحيحه" (٦٢٥٠- الإحسان)، والبغوي في "شرح السنة" (٣٣٦٢) وفي "تفسيره" (٥/ ٢٢٩)، والطبري في "تفسيره" (١٦/ ٥٩)، والطبرا ني في "المعجم الكبير" (٢٠/ رقم ٩٨٦)، والبيهقي في "الدلائل" (٥/٣٩٣) من طرق عن سماك به.
3589
٣٥٨٩
- (They gave me the choice between asking me with obscenity or accusing me of being stingy; and I am not stingy). Narrated by Muslim (3/103), and Aḥmad (1/20 and 35) from three paths from al-Aʿmash from Abū Wāʾil from Salmān ibn Rabīʿah who said: ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb (raḍiya Allāhu ʿanhu) said: The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) distributed a share, so I said: By Allāh, O Messenger of Allāh! Others were more deserving of it than them? He said: ... and he mentioned it. The addition is for Aḥmad in the second place. There was a difference of opinion on al-Aʿmash regarding it:
- (إنّهم خيروني (بين) أن يسألوني بالفُحشِ، أويُبخّلوني؛ فلستُ بباخِلٍ) .رواه مسلم (٣/١٠٣) ، وأحمد (١/٢٠ و٣٥) من ثلاثة طرق عن الأعمش عن أبي وائل عن سلمان بن ربيعة قال: قال عمر بن الخطاب ﵁: قَسَمَ رسول الله ﷺ قسماً، فقلت: والله يا رسول الله! لَغَيْرُ هؤلاء كان أحقّ به منهم؟ قال: ... فذكره.والزيادة لأحمد في الموضع الثاني.وقد اختلف على الأعمش فيه:
← Previous Page 6375 of 6550 Next →