"this was not narrated in the six books, nor mentioned in "Majmaʿ al-Zawāʾid," so it should be noted" I said: And likewise in his other book: "Kashf al-Astār," for he did not mention it there, and I have known that it is in "Musnad al-Bazzār." Then the shaykh said: "(the most honored of them is a woman); meaning: the eldest and greatest of them. In K: "the most resilient of them is a woman." In a version with a marginal note: (the most beautiful of them)." I said: The first is preferred as it aligns with the narration of al-Ṭabarānī, so reflect! The ḥadīth is authentic; for it has many supporting narrations in "al-Ṣaḥīḥayn" and others, some of which you can find in "Aḥkām al-Janāʾiz" (p. 34 - al-Maʿārif) and "Ṣaḥīḥ al-Targhīb" Book of Marriage number (1999). *
"وهذا لم يرو في الكتب الستة، ولم يذكر في "مجمع الزوائد"، فيستدرك عليه" قلت: وكذلك على كتابه الآخر: "كشف الأستار"، فإنه لم يذكره فيه، وقد عرفت أنه في "مسند البزار". ثم قال الشيخ:" (أجلهن امرأة) ؛ أي: أكبرهن وأعظمهن. وفي ك: "أجلدهن امرأة". وفي نسخة بهامشها: (أجملهن) ". قلت: ويرجح الأولى موافقتها لروايتي الطبراني " فتأمل! والحديث صحيح؛ فإن له شواهد كثيرة في "الصحيحين "، وغيرهما، تجد بعضها في "أحكام الجنائز" (ص ٣٤- المعارف) ، و"صحيح الترغيب " كتاب النكاح رقم (١٩٩٩) . *
- (There is no woman who removes her clothes in a place other than her house, except that she tears down what is between her and Allāh of covering). It was narrated by Aḥmad in "al-Musnad" (6/362), and al-Dūlābī in "al-Asmāʾ wa-l-Kuná" (2/134), and al-Ṭabarānī in "al-Muʿjam al-Kabīr" (24/255/652) through various chains from ʿAbd Allāh ibn Wahb: Ḥaywah ibn Sharīḥ informed me, he said: Abū Ṣakhr narrated to me that Yūḥannas Abū Mūsá narrated to him that Umm al-Dardāʾ narrated to him: that the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) met her one day, and said: "Where have you come from, O Umm al-Dardāʾ?!"
- (ما مِن امرأةٍ تنزعُ ثيابَها في غيرِ بيتها؛ إلا هتكتْ ما بينها وبينَ اللهِ من سترٍ) . أخرجه أحمد في "المسند" (٦/٣٦٢) ، والدّولابي في "الأسماء والكنى" (٢/١٣٤) ، والطبراني في "المعجم الكبير" (٢٤/٢٥٥/٦٥٢) من طرق عن عبد الله ابن وهب: أخبرني حيوة بن شريح قال: حدثني أبو صخر أن يُحنّس أبا موسى حدثه أن أم الدرداء حدثته:أن رسول الله ﷺ لقيها يوماً، فقال:"من أين جئت يا أم الدرداء؟! ".