then in the isnād, (Abū al-Khayr)'s name is Murthad ibn ʿAbd Allāh al-Yaznī al-Miṣrī. Al-Ṭabarānī also narrated the ḥadīth in "al-Muʿjam al-Kabīr" (5/18/4493) through the route of ʿAbd Allāh ibn Ṣāliḥ: Ibn Lahīʿah narrated it to me; and he added after the ḥadīth: "meaning: the tax collector." Al-Mundhirī criticized it in "al-Targhīb" (1/279/3) due to Ibn Lahīʿah, and he was followed by al-Haythamī (3/88), and the three commentators on "al-Targhīb" (1/617) imitated them, not distinguishing between the narration of Aḥmad and that of al-Ṭabarānī; nevertheless, al-Mundhirī prefaced it by saying: "and from Abū al-Khayr..." indicating that it is ḥasan or close to ḥasan in his view. As for the commentators on it; they followed the standard regarding the ḥadīth of Ibn Lahīʿah, and said: "weak!"
ثم إن (أبا الخير) في الإسناد؛ اسمه (مرثد بن عبد الله اليزني المصري) . وقد أخرج الحديث الطبراني أيضاً في "المعجم الكبير" (٥/١٨/٤٤٩٣) من طريق عبد الله بن صالح: حدثني ابن لهيعة به؛ وزاد عقب الحديث:"يعني: العَشَّار". وأعله المنذري في "الترغيب " (١/٢٧٩/٣) بابن لهيعة، وتبعه الهيثمي (٣/٨٨) ، وقلدهما المعلقون الثلاثة على "الترغيب " (١/٦١٧) ، ولم يفرقوا بين رواية أحمد، ورواية الطبراني؛ ومع ذلك فالمنذري صدره بقوله:"وعن أبي الخير ... " المشعر بأنه حسن أو قريب من الحسن عنده. وأما المعلقون عليه؛ فجروا على الجادة في حديث ابن لهيعة، فقالوا:"ضعيف "!. *
- "What do you consider as a sterile person among you?" He said: We said: the one who has no children born to him. He said: That is not the sterile person, but rather it is the man who has not sent forth anything from his children. He said: "What do you consider as a strong person among you?" He said: We said: the one whom men cannot overpower. He said: That is not the case, but rather it is the one who controls himself when angry. It was narrated by Muslim (8/30), and al-Bukhārī in "al-Adab al-Mufrad" (no. 153), and al-Bayhaqī in "al-Sunan" (4/68), and "al-Shuʿab" (6/306/8273 and 7/136/9756), and Aḥmad (1/382), and Abū Yaʿlá (9/96-97/5162), and through his route, Ibn Ḥibbān in "Ṣaḥīḥ" (4/264/2939) from the routes of al-Aʿmash from Ibrāhīm al-Taymī from al-Ḥārith ibn Suwayd
- (ما تَعُدُّون الرَّقُوب فيكم؟ قال: قلنا: الذي لا يولدُ له. قالَ: ليسَ ذاكَ بالرّقُوبِ، ولكنّه الرّجلُ الذي لم يقدِّم من ولده شيئاً. قال: فما تعدُّون الصُّرَعةَ فيكُم؟ قال: قلنا: الذي لا يصرَعُه الرجِال. قال: ليسَ بذلكَ، ولكنّه الذي يملِكُ نفسهُ عند الغَضَبِ) . أخرجه مسلم (٨/٣٠) ، والبخاري في "الأدب المفرد" (رقم ١٥٣) ، والبيهقي في " السنن " (٤/٦٨) ، و" الشعب " (٦/٣٠٦/٨٢٧٣و٧/١٣٦/٩٧٥٦) ، وأحمد (١/٣٨٢) ، وأبو يعلى (٩/٩٦-٩٧/٥١٦٢) ، ومن طريقه ابن حبان في "صحيحه " (٤/٢٦٤/٢٩٣٩) من طرق عن الأعمش عن إبراهيم التيمي عن الحارث بن سُوَيد