← Previous Page 5255 of 6550 Next →
3157
٣١٥٧
- (Towards the end of his life, he frequently said: "Glory be to Allāh and with His praise, I seek forgiveness from Allāh and repent to Him." [ʿĀʾishah said:] So I asked: "O Messenger of Allāh! Why do I see you frequently saying: 'Glory be to Allāh and with His praise, I seek forgiveness from Allāh and repent to Him'?" He replied: "My Lord informed me that I would see a sign in my community, and He commanded me—when I see that sign—to glorify Him with His praise and seek His forgiveness. I have seen it: 'When the victory of Allāh has come and the conquest, and you see the people entering into the religion of Allāh in multitudes, then glorify the praises of your Lord and seek His forgiveness. Indeed, He is ever Accepting of repentance.'" It was recorded by Aḥmad (6/35): narrated to us by Muḥammad ibn Abī ʿAdī from Dāwūd. And Rabiʿī ibn Ibrāhīm said: narrated to us by Dāwūd from al-Shaʿbī from Masrūq who said: ʿĀʾishah said... It was also recorded by al-Ḥusayn al-Marwazī in "Zawāʾid al-Zuhd" (398/1130): narrated to us by Muḥammad ibn Abī ʿAdī who said: narrated to us by Dāwūd... with it. It was recorded by Muslim (2/50), and Ibn Jarīr in "al-Tafsīr" (30/215), who said: narrated to me by Muḥammad ibn al-Muthanná: narrated to me by ʿAbd al-Aʿlá: narrated to us by Dāwūd with it, and they added: "and the conquest: the conquest of Makkah." Then it was recorded by Ibn Jarīr, and Ibn Saʿd in "al-Ṭabaqāt" (2/192-193) from other paths from Dāwūd ibn Abī Hind with it without the addition. It was recorded by Muslim from the path of Abū Muʿāwiyah from al-Aʿmash from Muslim from Masrūq with a similar narration. It was recorded by him, and al-Bukhārī (4967) from another path from al-Aʿmash with it in a shortened form
- (كَانَ في آخِرِ أمْرِهِِ يُكْثِرُ مِنْ قَوْلِ: سبحانَ اللهِ وبحمده، أَستغفرُ اللهَ وأتوبُ إليهِ، [قالت عائشة:] فقلت: يا رسولَ الله! ما لي أَراكَ تكثرُ منْ قولِ: سبحانَ اللهِ وبحمدِه أسْتَغْفرُ اللهَ وأتوبُ إليه؟ ! قال: إنَّ ربِّي أخْبَرَني أنِّي سأرى علامة في أمَّتي، وأمرني- إذا رأيتُ تلك العلامة- أنْ أسبِّحَ بحمدِهِ وأَستغفرَه، فَقَدْ رأيتُها: (إذا جاءَ نصرُ اللهِ والفَتْحُ. ورأيتَ الناسَ يد خلونَ في دينِ اللهِ أفواجاً. [فسبِّحْ بحَمْدِ ربِّك واستغفرْهُ إنه كان تواباً] )) .أخرجه أحمد (٦/٣٥) : ثنا محمد بن أبي عدي عن داود. ورِبَعِيُّ بن إبراهيم قال: ثنا داود عن الشعبي عن مسروق قال: قالت عائشة ...وأخرجه الحسين المروزي في "زوائد الزهد" (٣٩٨/١١٣٠) : حدثنا محمد بن أبي عدي قال: حدثنا داود ... به.وأخرجه مسلم (٢/٥٠) ، وابن جرير في "التفسير" (٣٠/٢١٥) ، قالا: حدثني محمد بن المثنى: حدثني عبد الأعلى: حدثنا داود به، وزادا: " والفتح: فتح مكة".ثم أخرجه ابن جرير، وابن سعد في "الطبقات " (٢/١٩٢- ١٩٣) من طرق أخرى عن داود بن أبي هند به دون الزيادة.وأخرجه مسلم من طريق أبي معاوية عن الأعمش عن مسلم عن مسروق بهنحوه.وأخرجه هو، والبخاري (٤٩٦٧) من طريق أخرى عن الأعمش به مختصراً.
← Previous Page 5255 of 6550 Next →