← Previous Page 5210 of 6550 Next →
that he (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said in the ḥadīth of al-Ṭufayl mentioned earlier with number (138): ".. you used to say a phrase that I was too shy to forbid you from; do not say: 'What Allāh wills and what Muḥammad wills.'" (Another note): I previously attributed the ḥadīth to al-Tirmidhī, accompanied by my statement: "with some abridgment," meaning: from the ḥadīth of the translation that lacks the story of Zaynab mentioned earlier. It is poor referencing and a lack of fiqh and verification to attribute it to him, the commentator on "Musnad Abī Yaʿlá," while the ḥadīth is complete there without at least indicating that it is very abridged in al-Tirmidhī and does not include the story! It is not hidden what this negligence implies to readers that al-Tirmidhī narrated it completely like Abī Yaʿlá. It is unfortunate that such implications frequently recur from him on this book "al-Musnad," and on "Mawārid al-Ẓamʾān," which he extensively referenced and commented on until the book was printed in eight volumes. I have pointed out some of these implications and his leniency in authentication in some parts of my books: "Ṣaḥīḥ Mawārid al-Ẓamʾān," and "Ḍaʿīf Mawārid al-Ẓamʾān," both of which are under print. *
عنه ﷺ أنه قال في حديث الطفيل المتقدم برقم (١٣٨) :".. كنتم تقولون كلمة كان يمنعني الحياء منكم أن أنهاكم عنها؛ لا تقولوا: ما شاء الله وشاء محمد". (تنبيه آخر) : تقدم عزوي الحديث إلى الترمذي مقروناً بقولي: "ببعض اختصار"، أي: عن حديث الترجمة الخالي من قصة زينب المذكورة آنفاً. فمن سوء التخريج، وقلة الفقه والتحقيق: أن يعزوه إليه المعلق على "مسند أبي يعلى"، والحديث فيه بتمامه دون أن يشير على الأقل أنه عند الترمذي مختصر من هذا جداً ليس فيه القصة! ولا يخفى ما في هذا الإخلال من الإيهام للقراء أن الترمذي رواه بتمامه كأبي يعلى. ومن المؤسف أن مثل هذا الإيهام يتكرر منه كثيراً على هذا الكتاب "المسند"، وعلى "موارد الظمآن " الذي توسع في تخريجه والتعليق عليه حتى صار الكتاب مطبوعاً في ثمان مجلدات، وقد نبهت على شيء من هذه الإيهامات وعلى تساهله في التصحيح في بعض المواضع من كتابيَّ: "صحيح موارد الظمآن "، و"ضعيف موارد الظمآن "، وهما تحت الطبع. *
3143
٣١٤٣
- (Whoever is tested with [these] daughters and treats them well; they will be a shield for him from the Fire). Narrated by al-Bukhārī (1418 and 5995) - and in "al-Adab al-Mufrad" (132) -, Muslim (8/38), al-Tirmidhī (1916) - and he graded it as good -, and (1918) - and he graded it as authentic -, Ibn Ḥibbān (2928), al-Kharāʾiṭī in "Makārim al-Akhlāq" (p. 72), al-Bayhaqī in "al-Sunan" (7/478), and in "al-Shuʿab" (7/467), and al-Baghawī in "Sharḥ al-Sunnah" (6/187),
- (من ابتُليَ من [هذه] البنات بشيءٍ فأحسن إليهنَّ؛ كنَّ لَهُ سِتْراً من النار) . أخرجه البخاري (١٤١٨و٥٩٩٥) - وفي "الأدب المفرد" (١٣٢) -، ومسلم (٨/٣٨) والترمذي (١٩١٦) - وحسنه-، و (١٩١٨) - وصححه-، وابن حبان (٢٩٢٨) ، والخرائطي في "مكارم الأخلاق " (ص ٧٢) ، والبيهقي في "السنن " (٧/٤٧٨) ، وفي "الشعب " (٧/٤٦٧) ، والبغوي في " شرح السنة " (٦/١٨٧) ،
← Previous Page 5210 of 6550 Next →