and a hypocrite and a wicked person." Bashīr said: "I asked al-Walīd: Who are these three? He said: The hypocrite is a disbeliever in it, the wicked person uses it for worldly gain, and the believer believes in it." Al-Ḥākim said: "Its isnād is authentic," and al-Dhahabī agreed with him. I said: Its narrators are trustworthy, except that al-Walīd has not been authenticated except by Ibn Ḥibbān and al-ʿAjlī, but a group has narrated from him, and al-Ḥāfiẓ said in "al-Taqrīb": "acceptable," so his ḥadīth is likely to be considered ḥasan, and in any case, it is a valid witness. The ḥadīth has other supporting narrations confirming its authenticity from a group of Companions, which must be mentioned, Allāh willing.
ومنافق وفاجر قال بشير: فقلت للوليد: ما هؤلاء الثلاثة؟ قال: المنافق كافر به، والفاجر يتأكل به، والمؤمن يؤمن به ". وقال الحاكم: " صحيح الإسناد "، ووافقه الذهبي. قلت: ورجاله ثقات غير أن الوليد هذا لم يوثقه غير ابن حبان والعجلي، لكن روى عنه جماعة، وقال الحافظ في " التقريب ": " مقبول "، فحديثه يحتمل التحسين، وهو على كل حال شاهد صالح. وللحديث شواهد أخرى تؤيد صحته عن جماعة من الصحابة لابد من ذكرها إن شاء الله تعالى.
- "Recite, for all of it is good, and there will come people who will straighten it as an arrow is straightened, hastening it and not delaying it." It was narrated by Abū Dāwūd (1/132 - Tāzī edition): Wahb ibn Baqiyyah narrated to us, Khālid informed us from Ḥumayd al-Aʿraj from Muḥammad ibn al-Munkadir from Jābir ibn ʿAbd Allāh who said: "The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) came out to us while we were reciting the Quran, and among us were the Bedouin and the non-Arab, and he said" and mentioned it
- " اقرءوا فكل حسن، وسيجىء أقوام يقيمونه كما يقام القدح، يتعجلونه، ولا يتأجلونه ". أخرجه أبو داود (١ / ١٣٢ - الطبعة التازية) : حدثنا وهب بن بقية، أخبرنا خالد عن حميد الأعرج عن محمد بن المنكدر عن جابر بن عبد الله قال:" خرج علينا رسول الله ﷺ، ونحن نقرأ القرآن، وفينا الأعرابي والعجمي، فقال " فذكره.