- "When the night of my Night Journey occurred, and I awoke in Mecca, I was troubled by my situation, knowing that the people would disbelieve me. So, I sat alone, feeling sad. He said: Then the enemy of Allāh, Abū Jahl, passed by, and he came and sat next to him, saying mockingly: Has anything happened? The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: Yes. He said: What is it? He said: I was taken on a Night Journey last night. He said: To where? He said: To Bayt al-Maqdis. He said: And then you awoke among us? He said: Yes. He did not want to deny him, fearing that he would reject the story if he called his people to him. He said: What if I call your people, will you tell them what you have told me? The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: Yes. So he said: Come, O people of Banū Kaʿb ibn Luʾayy! The gatherings stirred towards him, and they came and sat with them. He said: Tell your people what you have told me. The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said:
- (لَمَّا كان ليلة أُسْرِي بِي، وأصبحتُ بمكةَ فَظِعْتُ بِأمْري، وعَرَفتُ أنَّ الناسَ مُكَذِّبِّي. فَقَعَدَ معتزلاً حزيناً. قال: فَمَرَّ عدوُّ اللهِ أبو جَهْلٍ، فجاء حتى جلس إليه، فقالَ له- كالمستهزئِ-: هل كانَ من شيءٍ؟ فقال رسول الله- ﷺ: نعم. قال: ما هو؟ قال: إنه أُسْريَ بي الليلةَ. قال: إلى أين؟ قال: إلى بيت المقدس. قال: ثم أصبحتَ بين ظَهْرانَيْنَا؟ قال: نعم. فلم يَرَ أنه يُكَذِّبُهًُ مخافة أن يجْحَدَهُ الحديثَ إذا دعا قومَهُ إليه، قال: أرأيت إن دعوتُ قومَكَ تُحَدِّثُهُم ما حَدَّثْتَنِي؟ فقال رسول الله ﷺ: نعم. فقال: هَيَّا مَعشَرَ بني كعبِ بن لُؤيٍّ! فانتفضت إليه المجالس؛ وجاءوا حتى جَلَسُوا إليهما، قال: حَدِّثْ قومَكَ بما حَدِّثْتَنِي. فقال رسول الله ﷺ: