It was also recorded by Aḥmad (3/384): Rūḥ narrated to us: Zakariyyā narrated it. And this is also authentic. Then it was recorded by him (3/304, 326, 379), Muslim (6/98), Abū Dāwūd (2/132 - al-Tāziyah), al-Nasāʾī (2/227, 229), al-Dārimī (2/116), Ibn Mājah (2400), Abū Yaʿlá (1769) with the second part, al-Ṭayālisī in "Musnad" (1751) with the first part, and Ibn Abī Shaybah in "al-Muṣannaf" (8/140/3921) in its entirety, and he added: "Ashʿath said: and (al-Tūr): from the bark of trees." I said: This is a strange interpretation here, at least! For what is known in language books like "al-Nihāyah" and others is that it is: "a vessel made of brass or stone." It appears that this is from the errors of this Ashʿath, who is Ibn Sawār al-Kūfī. *
أخرجه أحمد أيضاً (٣/٣٨٤) : ثنا روح: ثنا زكريا به.وهذا صحيح أيضاً. ثم أخرجه هو (٣/ ٣٠٤ و ٣٢٦ و ٣٧٩) ، ومسلم (٦/٩٨) ، وأبو داود (٢/١٣٢- التازية) ، والنسائي (٢/٢٢٧ و ٢٢٩) ، والدارمي (٢/١١٦) ، وابن ماجه (٢٤٠٠) ، وأبو يعلى (١٧٦٩) بالشطر الثاني، والطيالسي في "مسنده " (١٧٥١) بالشطر الأول، وابن أبي شيبة في "المصنف " (٨/١٤٠/ ٣٩٢١) بتمامه، وزاد:"قال أشعث: و (التور) : من لحاء الشجر". قلت: وهذا تفسير غريب هنا على الأقل! فإن المعروف في كتب اللغة مثل "النهاية " وغيره أنه: "إناءٌ مِنْ ُصْفرٍ أو حجارةٍ). فالظاهر أن ذلك من أوهام أشعث هذا، وهو ابن سوار الكوفي. *
(he was fasting, so I prepared for him a drink made from dates in a gourd, then I brought it to him, and it was fermenting. He said: Throw this against the wall, for this is the drink of one who does not believe in Allāh and the Last Day). It was recorded by Abū Dāwūd (2/134), and through his route: al-Bayhaqī (8/303), and al-Nasāʾī (2/327) from Hishām ibn ʿAmmār: Ṣadaqah ibn Khālid narrated to us: Zayd ibn Wāqid narrated from Khālid ibn ʿAbd Allāh ibn Ḥusayn from Abū Hurayrah who said: I knew that the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) was fasting ... the ḥadīth. I said: The chain of narrators is trustworthy; however, Hishām is weak, and he was contradicted by al-Walīd
(كان يصومُ، فَتَحَيَّنْتُ فِطْرَهُ بِنَبِيذٍ صَنعتُهُ في دُبَّاءٍ، ثم أَتَيْتُهُ به، فإذا هو يَنِشُّ، فقال:اضْرِبْ بهذا الحائطِ، فإنَّ هذا شرابُ مَنْ لا يؤمنُ بالله واليوم الآخر). أخرجه أبو داود (٢/ ١٣٤) ، ومن طريقه: البيهقي (٨/٣٠٣) ، والنسائي (٢/٣٢٧) عن هشام بن عمار: ثنا صدقة بن خالد: ثنا زيد بن واقد عن خالد بن عبد الله بن حسين عن أبي هريرة قال: علمت أن رسول الله ﷺ كان يصوم ... الحديث. قلت: وهذا إسناد رجاله ثقات؛ غير أن هشاماً فيه ضعف، وقد خالفه الوليد