← Previous Page 4583 of 6550 Next →
by Abū Hurayrah with the two Shaykhs. However, it is apparent that these evidences only prohibit carrying weapons in Mecca for fighting. In light of this, the ḥadīth of Jābir, if established, should be interpreted accordingly, as it is general and should be restricted by them. Perhaps this is what al-Bukhārī intended in "al-Ṣaḥīḥ" (13/ʿĪdayn 9 - Chapter on what is disliked regarding carrying weapons during Eid and in the sanctuary). al-Ḥasan said: "They were forbidden to carry weapons on the day of Eid unless they feared an enemy." al-Ḥāfiẓ narrated under this in "al-Fatḥ" (2/455) the ḥadīth of Muslim from Maʿqil... but he mentioned it by meaning, saying: "The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) forbade carrying weapons in Mecca." The summary of the preceding narrations is that it is prohibited to carry weapons in Mecca and Medina for fighting, and its implication is that it is permissible to carry them for fear of an enemy or sedition. And Allāh knows best.
أبي هريرة عند الشيخين. ولكن من الظاهر أن هذه الشواهد إنما تنهى عن حمل السلاح في مكة لقتال، فعلى ضوئها يجب أن يفسر حديث جابر إن ثبت، فإنه مطلق فليتقيد بها. ولعل هذا هو المراد بقول البخاري في "الصحيح" (١٣ / العيدين ٩ - باب ما يكره من حمل السلاح في العيد والحرم). وقال الحسن: "نهوا أن يحملوا السلاح يوم عيد إلا أن يخافوا عدوا". وقد ساق الحافظ تحته في "الفتح" (٢ / ٤٥٥) حديث مسلم عن معقل.. ولكنه ذكره بالمعنى، فقال: "نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يحمل السلاح في مكة". وحاصل ما تقدم من الروايات أن يحرم حمل السلاح في مكة والمدينة لقتال، ومفهومه أنه يجوز حمله لخوف عدو أو فتنة. والله أعلم.
2939
٢٩٣٩
- "The most beloved speech to Allāh is that a servant says: 'Glory be to You, O Allāh, and with Your praise, blessed is Your name, exalted is Your majesty, and there is no deity besides You.' And the most detested speech to Allāh is that a man says to another man: 'Fear Allāh,' and he replies: 'Mind your own business.'" It was recorded by al-Nasāʾī in "ʿAmal al-Yawm wa-al-Laylah" (488/849), Ibn Mandah in "al-Tawḥīd" (fol. 123/2 - al-Ẓāhiriyyah), and al-Bayhaqī in "al-Shuʿab" (1/359 - Hindiyyah) and "al-Daʿawāt al-Kabīr" (102/136) through the route of Muḥammad ibn Saʿīd al-Aṣbahānī, who said: Abū Muʿāwiyah narrated to us from al-Aʿmash from Ibrāhīm al-Taymī from al-Ḥārith ibn Suwayd from ʿAbd Allāh, who said: The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: and he mentioned it
- "إن أحب الكلام إلى الله أن يقول العبد: سبحانك اللهم وبحمدك، وتبارك اسمك، وتعالى جدك، ولا إله غيرك، وإن أبغض الكلام إلى الله أن يقول الرجل للرجل: اتق الله، فيقول: عليك نفسك". أخرجه النسائي في "عمل اليوم والليلة" (٤٨٨ / ٨٤٩) وابن منده في "التوحيد" (ق ١٢٣ / ٢ - الظاهرية) والبيهقي في "الشعب" (١ / ٣٥٩ - هندية) و"الدعوات الكبير" (١٠٢ / ١٣٦) من طريق محمد بن سعيد بن الأصبهاني قال: حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن إبراهيم التيمي عن الحارث بن سويد عن عبد الله قال: قال رسول الله ﷺ: فذكره.
← Previous Page 4583 of 6550 Next →