← Previous Page 4403 of 6550 Next →
I said: Its isnād is authentic, and its narrators are those of the two Shaykhs. Shaykh al-Islām Ibn Taymiyyah said in "Iqtidhāʾ al-Ṣirāṭ al-Mustaqīm Mukhālafat Aṣḥāb al-Jaḥīm" (p. 186): "The origin of this ḥadīth is in the 'Ṣaḥīḥayn', and its isnād consists entirely of trustworthy and well-known narrators, and it is connected without any ʿanʿanah." In the 'Ṣaḥīḥayn', the last part of it is found with other important additions, and it is referenced in "al-Irwāʾ" (2575). The story of (Buwānah) has a corroborating narration from Maymūnah bint Kurdum ibn Sufyān from her father, similar to it. It was recorded by Abū Dāwūd (3315), Ibn Mājah (2131), and Aḥmad (3/419), and Ibn Mājah did not mention her father. Its isnād is ḥasan in supporting narrations, and the ḥadīth is authentic without doubt. In it is the fiqh ruling of the prohibition of fulfilling a vow of disobedience, and that includes fulfilling a vow of obedience in a place where Allāh was associated with others, or was a festival for disbelievers, let alone a place where people engage in shirk or sins. Shaykh al-Islām Ibn Taymiyyah elaborated on this matter in a remarkable detail not found elsewhere, so refer to "al-Iqtidhāʾ", as it is very important.
قلت: وإسناده صحيح رجاله رجال الشيخين. وقال شيخ الإسلام ابن تيمية في "اقتضاء الصراط المستقيم مخالفة أصحاب الجحيم " (ص ١٨٦): " أصل هذا الحديث في" الصحيحين "، وإسناده كلهم ثقات مشاهير، وهو متصل بلا عنعنة ". وفي "الصحيحين " الجملة الأخيرة منه، بزيادات أخرى هامة، وهو مخرج في " الإرواء "(٢٥٧٥). ولقصة (بوانة) شاهد من حديث ميمونة بنت كردم بن سفيان عن أبيها نحوه. أخرجه أبو داود (٣٣١٥) وابن ماجه (٢١٣١) وأحمد (٣ / ٤١٩) ولم يذكر ابن ماجه أباها. وإسناده حسن في الشواهد، والحديث صحيح بلا ريب. وفيه من الفقه تحريم الوفاء بنذر المعصية، وأن من ذلك الوفاء بنذر الطاعة في مكان كان يشرك فيه بالله، أو كان عيدا للكفار، فضلا عن مكان يتعاطى الناس الشرك فيه، أو المعاصي. وقد فصل شيخ الإسلام ابن تيمية القول فيه تفصيلا رائعا لا تجده عند غيره، فراجعه في " الاقتضاء "، فإنه هام جدا.
2873
٢٨٧٣
"Shouldn't you call a doctor for him?" Narrated by Ibn al-Ḥammāmī al-Ṣūfī in "Muntakhab min Masmūʿātihi" (35/1) from Ḥassān ibn Ibrāhīm al-Kirmānī from ʿAmr ibn Dīnār from Jābir ibn ʿAbd Allāh that the Messenger of Allāh visited a sick person and said: "Shouldn't you call a doctor for him?" They said: O Messenger of Allāh, and you are commanding us with this? He said: and he replied:
" ألا تدعو له طبيبا ". رواه ابن الحمامي الصوفي في " منتخب من مسموعاته " (٣٥ / ١) عن حسان بن إبراهيم الكرماني عن عمرو بن دينار عن جابر بن عبد الله أن رسول الله عاد مريضا فقال: " ألا تدعو له طبيبا؟ ". قالوا: يا رسول الله وأنت تأمرنا بهذا؟ قال: فقال:
← Previous Page 4403 of 6550 Next →