Kaʿb ibn ʿAlqamah from ʿAbd al-Raḥmān ibn Shamāsah al-Mahrī from Abū al-Khayr from ʿUqbah with the concise wording found in Muslim: "The expiation for a vow is the expiation for an oath."
كعب بن علقمةعن عبد الرحمن بن شماسة المهري عن أبي الخير عن عقبة باللفظ المختصر الذي عندمسلم: " كفارة النذر كفارة يمين ".
"O ʿUqbah ibn ʿĀmir, shall I not teach you chapters that were not revealed in the Torah, nor in the Psalms, nor in the Gospel, nor in the Qurʾān like them? Do not let a night pass over you without reciting them in it: *Say, 'He is Allāh, [who is] One'* and *Say, 'I seek refuge in the Lord of daybreak'* and *Say, 'I seek refuge in the Lord of mankind'*." It was narrated by Aḥmad (4/158) through the route of Ibn ʿAyyāsh from Usayd ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Khathʿamī from Furwah ibn Mujāhid al-Lakhmī from ʿUqbah ibn ʿĀmir who said: I met the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) and he said to me: "O ʿUqbah ibn ʿĀmir! Maintain ties with those who cut you off, give to those who deprive you, and pardon those who wrong you." He said: Then I came to the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) and he said to me: "O ʿUqbah ibn ʿĀmir! Restrain your tongue, weep over your sin, and let your house be sufficient for you." He said: Then I met the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) and he said to me, and he mentioned the ḥadīth. I said: And this isnād is authentic because Ibn ʿAyyāsh is reliable among the Syrians, and this narration of his is from the Syrians, for Usayd ibn ʿAbd al-Raḥmān is from Ramla, and he is reliable, as is his teacher Furwah ibn Mujāhid, as previously explained under ḥadīth (891).
" يا عقبة بن عامر ألا أعلمك سورا ما أنزلت في التوارة ولا في الزبور ولا في الإنجيل ولا في الفرقان مثلهن، لا يأتين عليك ليلة إلا قرأتهن فيها، * (قل هو الله أحد) * و * (قل أعوذ برب الفلق) * و * (قل أعوذ برب الناس) * ". أخرجه أحمد (٤ / ١٥٨) من طريق ابن عياش عن أسيد بن عبد الرحمن الخثعمي عن فروة ابن مجاهد اللخمي عن عقبة بن عامر قال: لقيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال لي: " يا عقبة بن عامر! صل من قطعك، وأعط من حرمك، واعف عمن ظلمك ". قال: ثم أتيت رسول الله ﷺ فقال لي: " يا عقبة بن عامر! املك لسانك، وابك على خطيئتك، وليسعك بيتك ". قال: ثم لقيت رسول الله ﷺ فقال لي: فذكر الحديث. قلت: وهذا إسناد صحيح لأن ابن عياش ثقة في الشاميين، وروايته هذه عن الشاميين فإن أسيد بن عبد الرحمن رملي، وهو ثقة وكذا شيخه فروة بن مجاهد كما تقدم بيانه تحت الحديث (٨٩١).