← Previous Page 4372 of 6550 Next →
from this perspective, it was also narrated by al-Baghawī in "Sharḥ al-Sunnah" (14/339/4149), and it appears he was followed in this, as al-Haythamī said (10/201-202): "It was narrated by Aḥmad and al-Ṭabarānī, and one of al-Ṭabarānī's isnāds consists of narrators of the authentic [collections]." Al-Mundhirī preceded him in this, saying (4/79): "It was narrated by Aḥmad and al-Ṭabarānī with two isnāds, one of which consists of narrators of the authentic [collections]." Then I saw it in "Muʿjam al-Ṭabarānī al-Kabīr" (17/284/783) through the route of Saʿīd ibn ʿUfayr: Ibn Lahīʿah narrated it to us. Then it was narrated (no. 784) through the route of Yaḥyá ibn Ayyūb from Yazīd ibn Abī Ḥabīb with it. I said: This is a strong follow-up from Yaḥyá ibn Ayyūb, who is al-Ghāfiqī, and he is a trustworthy narrator from the two Shaykhs' [collections].
ومن هذا الوجه أخرجه البغوي في " شرح السنة " (١٤ /٣٣٩ / ٤١٤٩) وقد توبع فيما يظهر، فقد قال الهيثمي (١٠ / ٢٠١ - ٢٠٢) : "رواه أحمد والطبراني، وأحد إسنادي الطبراني رجاله رجال الصحيح ". وسبقه إلى ذلك المنذري فقال (٤ / ٧٩) : " رواه أحمد والطبراني بإسنادين، رواة أحدهما رواة الصحيح ". ثم رأيته في " معجم الطبراني الكبير " (١٧ / ٢٨٤ / ٧٨٣) من طريق سعيد ابن عفير: حدثنا ابن لهيعة به. ثم رواه (رقم ٧٨٤) من طريق يحيى بن أيوب عن يزيد بن أبي حبيب به. قلت: فهذه متابعة قوية من يحيى بن أيوب، وهو الغافقي، وهو ثقة من رجال الشيخين.
2855
٢٨٥٥
- "If you do that, your eyes will become sunken, and your soul will become weary." This refers to fasting continuously and standing in prayer at night. Abū ʿUbayd mentioned it in "al-Gharīb" (4-5), attributing it to the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) that he said to ʿAbd Allāh ibn ʿAmr ibn al-ʿĀṣ and mentioned standing in prayer at night and fasting during the day, and then he mentioned it. I said: It is a portion of an authentic ḥadīth, narrated by Abū al-ʿAbbās al-Makkī who heard ʿAbd Allāh ibn ʿAmr (raḍiya Allāhu ʿanhu) say: The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said to me: "O ʿAbd Allāh ibn ʿAmr! You fast continuously and stand in prayer at night, and if you do that..
- " إنك إذا فعلت ذلك هجمت عيناك ونفهت نفسك. يعني صوم الدهر وقيام الليل ". ذكره أبو عبيد في " الغريب " (٤ - ٥) معلقا عن النبي ﷺ أنه قال لعبد الله بن عمرو بن العاص وذكر قيام الليل وصيام النهار، فقال: فذكره. قلت: وهو قطعة من حديث صحيح، يرويه أبو العباس المكي سمع عبد الله بن عمرو ﵄ قال: قال لي رسول الله ﷺ: " يا عبد الله بن عمرو! إنك لتصوم الدهر، وتقوم الليل، وإنك إذا فعلت ذلك.
← Previous Page 4372 of 6550 Next →