and in a narration by Muslim from the path of Muʿtamir, he said: I heard my father: Qatādah narrated to us from Anas with the wording: "Indeed, when the disbeliever does a good deed, he is given a taste of it in this world, but as for the believer, Allāh saves his good deeds for him in the Hereafter, and grants him provision in this world for his obedience." The ḥadīth of the chapter has already been mentioned in the first volume under number (53) in a summarized form compared to what is here, and there is a principle that should be referred to.
وفي رواية لمسلم من طريقمعتمر قال: سمعت أبي: حدثنا قتادة عن أنس بلفظ: " إن الكافر إذا عمل حسنةأطعم بها طعمة من الدنيا، وأما المؤمن فإن الله يدخر له حسناته في الآخرة،ويعقبه رزقا في الدنيا على طاعته ". ولقد تقدم حديث الترجمة في المجلد الأولبرقم (٥٣) مختصرا عما هنا تخريجا، وهناك قاعدة ينبغي الرجوع إليها.
" * (Its knowledge is with my Lord; none will reveal it at its time but He) * but I will inform you of its conditions, and what will occur before it: indeed, before it there will be tribulation and chaos. They said: O Messenger of Allāh! We have recognized the tribulation, but what is the chaos? He said: in the language of the Abyssinians: killing, and estrangement will be cast among the people so that hardly anyone will recognize another." It was recorded by Aḥmad (5/389) from Ḥudhayfah who said: The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) was asked about the Hour? He said: and he mentioned it. I said: Its isnād is authentic according to the conditions of Muslim, and al-Haythamī said in "Majmaʿ al-Zawāʾid" (7/309): "Aḥmad narrated it, and its men are the men of the authentic collections." Then he mentioned a supporting narration (7/324) from the narration of al-Ṭabarānī, in "al-Kabīr", and he said: "And in it is a narrator who was not named."
" * (علمها عند ربي لا يجليها لوقتها إلا هو) * ولكن أخبركم بمشاريطها، ومايكون بين يديها: إن بين يديها فتنة وهرجا. قالوا: يا رسول الله! الفتنة قدعرفناها فالهرج ما هو؟ قال: بلسان الحبشة: القتل، ويلقى بين الناس التناكرفلا يكاد أحد أن يعرف أحدا ". أخرجه أحمد (٥ / ٣٨٩) عن حذيفة قال: سئل رسول الله ﷺعن الساعة؟ فقال: فذكره. قلت: وإسناده صحيح على شرط مسلم، وقال الهيثميفي " مجمع الزوائد " (٧ / ٣٠٩) : " رواه أحمد، ورجاله رجال الصحيح ". ثمذكر له شاهدا (٧ / ٣٢٤) من رواية الطبراني، أي في " الكبير "، وقال: "وفيه راو لم يسم ".