← Previous Page 4075 of 6550 Next →
secondly: he said: in the narration of Abū al-Aswad: "there will be leaders after me who will be guided by my guidance and will not follow my sunnah." This is how it was stated, and it is an obvious error. I do not know how al-ʿAynī followed him in this! The correct version is "will not be guided..." as indicated by the context and as found in "Ṣaḥīḥ Muslim."
ثانيا: قال: وفي رواية أبي (!) الأسود: يكون بعدي أئمة يهتدونبهداي ولا يستنون بسنتي ". كذا، وهو خطأ ظاهر لا أدري كيف تابعه عليهالعيني! والصواب " لا يهتدون.. " كما يدل عليه السياق، وكما في " صحيحمسلم ".
2740
٢٧٤٠
- "If it were not to become a sunnah, it would be said: So-and-so went out! I would have permitted you, but stay in your house." It was narrated by al-Ṭabarānī in "al-Muʿjam al-Awsaṭ" (1/270/4604) and Ibn Mandah in "al-Maʿrifah" (2/362/2) from him, and Ibn Ḥajar in "Takhrīj al-Mukhtaṣar" (p. 137/1) through the route of ʿAbd Allāh ibn Zaydān al-Bajalī who said: Muḥammad ibn Ṭarīf al-Bajalī informed us, saying: Ḥumayd ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Rawāsī informed us from al-Ḥasan ibn Ṣāliḥ from al-Aswad ibn Qays who said: Saʿīd ibn ʿAmr al-Qurashī told me from Umm Kabshah - a woman from Banū ʿUdhrah - that she said: O Messenger of Allāh! Permit me to go out with such-and-such army. He said: No. She said: O Prophet of Allāh! I do not intend to fight; I only want to treat the wounded and care for the sick. He mentioned it, and al-Ṭabarānī did not include: "in your house," and said: "It is not narrated from Umm Kabshah except through this isnād, and al-Ḥasan ibn Ṣāliḥ was the only one to narrate it." I said: He is trustworthy among the narrators of Muslim, and likewise Muḥammad ibn Ṭarīf al-Bajalī, and he was not the only one to narrate it as al-Ṭabarānī indicated, for Abū Bakr ibn Abī Shaybah followed him in "al-Muṣannaf" (12/526/15500): Ḥumayd ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Rawāsī narrated it. It was also narrated from him by Ibn Saʿd in "al-Ṭabaqāt" (8/308) and Ibn Abī ʿĀṣim in "al-Aḥād wa-al-Mathānī" (3473) and al-Ṭabarānī in "al-Kabīr" (25/176/431) and others. I said: And this isnād is authentic, and al-Ḥāfiẓ said afterwards:
- " لولا أن تكون سنة، يقال: خرجت فلانة! لأذنت لك ولكن اجلسي في بيتك ".أخرجه الطبراني في " المعجم الأوسط " (١ / ٢٧٠ / ٤٦٠٤) وابن منده في "المعرفة " (٢ / ٣٦٢ / ٢) عنه، وابن حجر في " تخريج المختصر " (ق ١٣٧ / ١)من طريق عبد الله بن زيدان البجلي قال: أخبرنا محمد بن طريف البجلي قال:أخبرنا حميد بن عبد الرحمن الرواسي عن الحسن بن صالح عن الأسود بن قيس قال:حدثني سعيد بن عمرو القرشي عن أم كبشة - امرأة من بني عذرة - أنها قالت:يا رسول الله! إيذن لي أن أخرج مع جيش كذا وكذا. قال: لا. قالت: يا نبيالله! إني لا أريد القتال، إنما أريد أن أداوي الجرحى وأقوم على المرضى.قال: فذكره، وليس عند الطبراني: " في بيتك "، وقال: " لا يروى عن أمكبشة إلا بهذا الإسناد، تفرد به الحسن بن صالح ". قلت: وهو ثقة من رجالمسلم، ومثله محمد بن طريف البجلي، ولم يتفرد به كما أشار إليه الطبراني،فقد تابعه أبو بكر بن أبي شيبة في " المصنف " (١٢ / ٥٢٦ / ١٥٥٠٠) : حدثناحميد بن عبد الرحمن الرواسي به. وأخرجه عنه ابن سعد في " الطبقات " (٨ / ٣٠٨) وابن أبي عاصم في" الآحاد والمثاني " (٣٤٧٣) والطبراني في " الكبير " (٢٥ / ١٧٦ / ٤٣١) وغيرهم. قلت: وهذا إسناد صحيح، وقال الحافظ عقبه:
← Previous Page 4075 of 6550 Next →