I said: This is a good isnād, its narrators are trustworthy, the narrators of the two Shaykhs, except for Ibn Sayyār. Ibn Abī Ḥātim mentioned him (2/2/76) from the narration of Marwān, and al-Qāsim ibn Mālik from him, without mentioning any criticism or praise, and Ibn Ḥibbān included him in "al-Thiqāt" (7/17). The narration of al-Qāsim ibn Mālik was mentioned by al-Bukhārī in the biography of ʿAbd Allāh ibn Sayyār with the mentioned isnād in another ḥadīth, which I have included in "al-Ḍaʿīfah" (5272) due to Ibn Sayyār's uniqueness in it, and the absence of a supporting witness to strengthen it. As for this, it has come from another route with two witnesses, which I had previously included under ḥadīth (1687), and I had included this route there from the narration of Aḥmad, but it contained Ibn Sayyār as (ʿUbayd Allāh) in a diminutive form, whom I did not recognize, nor did al-Ḥusaynī or al-ʿAsqalānī. Ibn Rāhawayh's narration revealed to us that his name was altered in Aḥmad's version, and the correct form is "ʿAbd Allāh" in a magnified form, and he is known for narrating from two trustworthy sources. Therefore, I have included it again with this rare narration preserved for us by Imām Ibn Rāhawayh in "Musnad" — may Allāh reward him and all the imāms well.
قلت: وهذا إسناد جيد، رجاله ثقات رجال الشيخين غير ابن سيار هذا أورده ابن أبي حاتم (٢ / ٢ / ٧٦) من رواية مروان هذا، والقاسم بن مالك عنه، ولم يذكر فيه جرحا ولا تعديلا، وذكره ابن حبان في " الثقات " (٧ / ١٧). ورواية القاسم بن مالك أوردها البخاري في ترجمة عبد الله بن سيار بسنده المذكور بحديث آخر قد خرجته في "الضعيفة " (٥٢٧٢) لتفرد ابن سيار به، وعدم وجود الشاهد الذي يقويه ويأخذ بعضده. وأما هذا، فقد جاء من طريق أخرى وشاهدين كنت خرجتها كلها فيما تقدم تحت الحديث (١٦٨٧)، وكنت خرجت هذا الطريق هناك من رواية أحمد، لكن وقع فيها ابن سيار هذا (عبيد الله) مصغرا، فلم أعرفه، ولا عرفه الحسيني ولا العسقلاني، فكشفت لنا رواية ابن راهويه هذه أنه تحرف اسمه عند أحمد، وأن الصواب فيه " عبد الله " مكبرا، وأنه معروف برواية اثنين من الثقات عنه، ولذلك أعدته بهذه الرواية العزيزة حفظها لنا الإمام ابن راهويه في " مسنده " جزاه الله وسائر الأئمة خيرا.
- "The sunnah for a boy is two sheep and for a girl, one sheep." It was recorded by Ibn Rāhawayh in "Musnad" (4/109/2): ʿAbd Allāh ibn Idrīs informed us: ʿAbd al-Malik ibn Abī Sulaymān narrated to us from ʿAṭāʾ who said: A woman said in the presence of ʿĀʾishah: If so-and-so's wife gives birth, we will slaughter a camel for him. ʿĀʾishah said: No, but the sunnah... [and she continued with] the ḥadīth. I said: This isnād is authentic if ʿAṭāʾ — who is Ibn Abī Rabāḥ al-Makkī — heard it from ʿĀʾishah, for Aḥmad said:
- " السنة عن الغلام شاتان وعن الجارية شاة واحدة ". أخرجه ابن راهويه في " مسنده " (٤ / ١٠٩ / ٢) : أخبرنا عبد الله بن إدريس: أنبأنا عبد الملك بن أبي سليمان عن عطاء قال: قالت امرأة عند عائشة: لو ولدت امرأة فلان نحرنا عنه جزورا، قالت عائشة: لا، ولكن السنة.. الحديث. قلت: وهذا إسناد صحيح إن كان عطاء - وهو ابن أبي رباح المكي - سمع ذلك من عائشة، فقد قال أحمد: