← Previous Page 3994 of 6550 Next →
except for Mujālid—who is Ibn Saʿīd—and there is some weakness in his memory, although he is truthful in himself, and he has been corroborated as will be mentioned, indicating that he has preserved it, thus it is from his authentic ḥadīth. Al-Ṭabarānī also narrated it in "al-Ṣaghīr" (890 - al-Rawḍ) through another chain from Shuʿbah. Shuʿbah has been corroborated in this, as Aḥmad (4/274) and al-Ḥumaydī (2/409) said: Sufyān narrated to us, saying: Mujālid narrated to us, saying: I heard al-Shaʿbī say: I heard al-Nuʿmān ibn Bashīr say:... and he mentioned it with the wording: "[Indeed] in the human being there is a morsel..." the ḥadīth is similar, with the context from al-Ḥumaydī and the addition from Aḥmad. As for the corroboration of Mujālid, Aḥmad (4/270) said: Yaḥyá ibn Saʿīd narrated to us from Zakarīyā, who said: ʿĀmir narrated to us, saying: I heard al-Nuʿmān ibn Bashīr delivering a sermon, saying:... and he mentioned it at the end of the ḥadīth: "Indeed, the lawful is clear, and the unlawful is clear..." the ḥadīth. And in it: "Verily, in the human being there is a morsel, if it is sound..." the ḥadīth. This isnād is authentic according to the criteria of the two Shaykhs, and they both narrated it in full with the wording "body" instead of "human being," and what precedes it is cited in "Ghayat al-Maram" under number (20). The motivation for citing the ḥadīth of the chapter here was twofold: first, I saw the ḥadīth in "al-Nihāyah" with the wording of the chapter, where it was mentioned in the entry (maḍagh), explaining it by saying: "It means the heart because it is a piece of flesh from the body."
غير مجالد- وهو ابن سعيد -، وفيه ضعف من قبل حفظه، وهو صدوق في ذات نفسه، وقد توبع كما يأتي، فدل ذلك على أنه قد حفظه، فهو من صحيح حديثه. وقد رواه الطبراني في "الصغير" (٨٩٠ - الروض) من طريق أخرى عن شعبة. وقد توبع شعبة فيه، فقال أحمد (٤ / ٢٧٤) والحميدي (٢ / ٤٠٩): حدثنا سفيان قال: حدثنا مجالد قال: سمعت الشعبي يقول: سمعت النعمان بن بشير يقول:.. فذكره بلفظ: "[إن] في الإنسان مضغة.. " الحديث نحوه، والسياق للحميدي، والزيادة لأحمد. وأما متابعة مجالد، فقال أحمد (٤ / ٢٧٠): حدثنا يحيى بن سعيد عن زكريا قال: حدثنا عامر قال: سمعت النعمان بن بشير يخطب يقول:.. فذكره في آخر حديث: "إن الحلال بين، والحرام بين.. " الحديث. وفيه: "ألا وإن في الإنسان مضخة إذا صلحت.. " الحديث. وهذا إسناد صحيح على شرط الشيخين، وقد أخرجاه بتمامه بلفظ "الجسد" مكان "الإنسان"، وما قبله مخرج في "غاية المرام" برقم (٢٠). وكان الحامل على تخريج حديث الترجمة هنا أمرين: الأول: أنني رأيت الحديث في "النهاية" بلفظ الترجمة، أورده في مادة (مضغ) مفسرا إياه بقوله: "يعني القلب لأنه قطعة لحم من الجسد".
← Previous Page 3994 of 6550 Next →