When the treasures of Persia and Rome are opened for you, what kind of people will you be? ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAwf said: We will say as Allāh has commanded us. He (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: Or something else, you will compete with each other, then envy each other, then turn away from each other, then hate each other, or something like that, then you will go to the dwellings of the emigrants and make some of them rulers over others. It was recorded by Muslim (8/212-213) and Ibn Mājah (2/481-482) with the addition being his, and the context is from Muslim: ʿUmar ibn Sawād al-ʿĀmirī narrated to us: ʿAbd Allāh ibn Wahb informed us: ʿAmr ibn al-Ḥārith informed me that Bakr ibn Sawādah narrated to him that Yazīd ibn Rabāḥ (he is Abū Farās, the freedman of ʿAbd Allāh ibn ʿAmr ibn al-ʿĀṣ) narrated to him from ʿAbd Allāh ibn ʿAmr ibn al-ʿĀṣ from the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) that he said: and he mentioned it. It was also recorded by al-Fasawī in "al-Tārīkh" (2/514) through two other shaykhs who said: Ibn Wahb narrated it to us. And it includes the addition.
إذا فتحت عليكم [خزائن] فارس والروم أي قوم أنتم؟ قال عبد الرحمن بن عوف: نقول كما أمرنا الله. قال ﷺ: أو غير ذلك، تتنافسون ثم تتحاسدون، ثم تتدابرون، ثم تتباغضون، أو نحو ذلك، ثم تنطلقون في مساكن المهاجرين، فتجعلون بعضهم على رقاب بعض. أخرجه مسلم (٨ / ٢١٢ - ٢١٣) وابن ماجه (٢ / ٤٨١ - ٤٨٢) والزيادة له قالا- والسياق لمسلم -: حدثنا عمر بن سواد العامري: أخبرنا عبد الله بن وهب: أخبرني عمرو بن الحارث: أن بكر بن سوادة حدثه أن يزيد بن رباح (هو أبو فراس مولى عبد الله بن عمرو بن العاص) حدثه عن عبد الله بن عمرو بن العاص عن رسول الله ﷺ أنه قال: فذكره. وأخرجه الفسوي في " التاريخ " (٢ / ٥١٤) من طريق شيخين آخرين قالا: حدثنا ابن وهب به. وفيه الزيادة.
Allāh says: By My might, I will not combine two fears for My servant nor will I combine two safeties for him. If he feels safe from Me in this world, I will make him fearful on the Day of Resurrection, and if he fears Me in this world, I will make him safe on the Day of Resurrection. It was narrated by Ibn al-Mubārak in "al-Zuhd" (163/2 from al-Kawākib 575 and number 157 - print): ʿAwf narrated to us from al-Ḥasan in a mursal form. I said: And this is a sound chain except for the mursal, but Ibn Ṣāʿid said after it: He narrated to us
يقول الله ﷿: وعزتي لا أجمع على عبدي خوفين ولا أجمع له أمنين، إذا أمنني في الدنيا أخفته يوم القيامة، وإذا خافني في الدنيا أمنته يوم القيامة. رواه ابن المبارك في " الزهد " (١٦٣ / ٢ من الكواكب ٥٧٥ ورقم ١٥٧ - ط) : حدثنا عوف عن الحسن مرسلا. قلت: وهذا سند صحيح لولا الإرسال، لكن قال عقبه ابن صاعد: حدثنا