← Previous Page 3507 of 6550 Next →
2490
٢٤٩٠
"Indeed, Allāh elevates the offspring of the believer to his rank, even if they are below him in deeds, to please him, and then he recited: *'And those who believed and whose descendants followed them in faith'* (1) the verse, and then he said: 'We did not diminish the parents by what We gave to the children.'" It was recorded by al-Bazzār (p. 221), Ibn ʿAdī (p. 270/1), and al-Baghawī in "al-Tafsīr" (8/82 - Manār) from Qays ibn al-Rabīʿ, from ʿAmr ibn Murrah, from Saʿīd ibn Jubayr, from Ibn ʿAbbās, who attributed it to the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) and mentioned it. Al-Bazzār said: "It was narrated by al-Thawrī from ʿAmr ibn Murrah as a mawqūf [stopped] narration." Al-Ḥāfiẓ commented afterwards: "He is more reliable and trustworthy than Qays." I said: There is no doubt about that, but it can be said that the mawqūf narration holds the status of marfūʿ [elevated], because it is not said based on mere opinion, rather it is evident from the mentioned verse, which is what Ibn Jarīr and others favored in their interpretation. He also recorded it (27/15) and al-Ḥākim (2/468) through various chains from al-Thawrī from ʿAmr ibn Murrah as mawqūf on Ibn ʿAbbās, and it is a ṣaḥīḥ isnād. As for the ḥadīth recorded by al-Ṭabarānī in "al-Muʿjam al-Kabīr" with another isnād from Saʿīd ibn Jubayr from Ibn ʿAbbās as marfūʿ with the wording: "When a man enters Paradise, he asks about his parents, wife, and children? It is said: They did not reach your rank, so he says: O Lord, I have worked for myself and for them, so they are commanded to be joined with him, and Ibn ʿAbbās recited: *'And those who believed and whose descendants followed them in faith'* (2), the verse." It is fabricated, even though al-Ḥāfiẓ Ibn Kathīr remained silent about it (8/82), as if they overlooked this, and I have documented it and explained its defect in the other book (2602).
" إن الله ليرفع ذرية المؤمن إليه في درجته وإن كانوا دونه في العمل، لتقربهم عينه، ثم قرأ: * (والذين آمنوا واتبعتهم ذريتهم بإيمان) * (١) الآية، ثم قال: وما نقصنا الآباء بما أعطينا البنين ". أخرجه البزار (ص ٢٢١) وابن عدي (ق ٢٧٠ / ١) والبغوي في " التفسير " (٨ /٨٢ - منار) عن قيس بن الربيع عن عمرو بن مرة عن سعيد بن جبير عن ابن عباس رفعه إلى النبي ﷺ قال: فذكره. وقال البزار: " رواه الثوري عن عمرو بن مرة موقوفا ". وقال الحافظ عقبه: " وهو أحفظ من قيس وأوثق ". قلت: ولا شك في ذلك، ولكن من الممكن أن يقال: إن الموقوف في حكم المرفوع، لأنه لا يقال بمجرد الرأي، بل هو ظاهر الآية المذكورة وهو الذي رجحه ابن جرير وغيره في تفسيرها وقد أخرجه هو (٢٧ / ١٥) والحاكم (٢ / ٤٦٨) من طرق عن الثوري عن عمرو بن مرة به موقوفا على ابن عباس، فهو صحيح الإسناد. وأما الحديث الذي أخرجه الطبراني في " المعجم الكبير " بإسناد آخر عن سعيد بن جبير عن ابن عباس مرفوعا بلفظ: " إذا دخل الرجل الجنة سأل عن أبويه وزوجته وولده؟ فيقال: إنهم لم يبلغوا درجتك، فيقول: يا رب قد عملت لي ولهم، فيؤمر بإلحاقهم به، وقرأ ابن عباس: * (والذين آمنوا واتبعتهم ذريتهم بإيمان) * (٢) ، الآية ". فهو موضوع، وإن سكت عليه الحافظ ابن كثير (٨ / ٨٢) وكأنهم قلوب عن هذا، وقد خرجته وبينت علته في الكتاب الآخر (٢٦٠٢).
← Previous Page 3507 of 6550 Next →