Aḥmad ibn al-Azhar narrated to us, ʿAbd al-Razzāq narrated to us ... second: that Abū Dāwūd did not narrate it except through al-ʿAsqalānī, whereas the reality is otherwise as previously mentioned. third: that al-ʿAsqalānī was the sole narrator of it, otherwise he would not have remained silent about its weakness, and in reality, he is followed by a group of trustworthy narrators as previously stated. And Allāh knows best. As for Ibn ʿAdī's statement: "This ḥadīth is not in the books of ʿAbd al-Razzāq, meaning: from Maʿmar from Hammām from Abū Hurayrah." it does not appear to me to be a critical flaw, after it has been established from several paths from ʿAbd al-Razzāq, so let it be considered. (Jabbār): meaning: void. al-Munāwī said: "What is meant by (the fire) is the blaze, so whoever kindles it on his property for a purpose, and the wind carries it and ignites it on someone else's property, and he cannot repel it, he is not liable for it."
حدثنا أحمد بن الأزهر حدثنا عبد الرزاق ... الثاني: أن أبا داود لم يروه إلا من طريق العسقلاني، الواقع خلافه كما سبق. الثالث: أن العسقلاني تفرد به، وإلا لما سكت على ضعفه، والواقع أيضا أنه متابع من جمع ثقات كما تقدم. والله أعلم. وأما قول ابن عدي: "ليس هذا الحديث في كتب عبد الرزاق، يعني: عن معمر عن همام عن أبي هريرة". فلا يظهر لي أنه علة قادحة، بعد ثبوته من عدة طرق عن عبد الرزاق، فليتأمل. (جبار): أي: هدر. قال المناوي: "المراد بـ (النار) الحريق، فمن أوقدها في ملكه لغرض، فطيرتها الريح فشعلتها في مال غيره، ولا يملك ردها، فلا يضمنه".
- "Victory comes with patience, relief comes with distress, and indeed with hardship comes ease, indeed with hardship comes ease." It was recorded by al-Khaṭīb in "al-Tārīkh" (10/287) and al-Daylamī (4/111-112) through two chains from Abū ʿĪsá ʿAbd al-Raḥmān ibn Zādhān, narrated to us by Abū ʿAbd Allāh ibn Ḥanbal, narrated to us by ʿAffān, narrated to us by Hammām from Thābit from Anas, who raised it [to the Prophet]. I said: And this isnād contains trustworthy men, the men of the two Shaykhs, except for Ibn Zādhān, whom al-Dhahabī accused regarding this ḥadīth, saying: "False." I said: Rather, the ḥadīth is authentic, for it has come in some paths of the ḥadīth of Ibn ʿAbbās:
- "النصر مع الصبر والفرج مع الكرب وإن مع العسر يسرا وإن مع العسر يسرا". أخرجه الخطيب في "التاريخ" (١٠ / ٢٨٧) والديلمي (٤ / ١١١ - ١١٢) من طريقين عن أبي عيسى عبد الرحمن بن زاذان حدثنا أبو عبد الله بن حنبل حدثنا عفان حدثنا همام عن ثابت عن أنس رفعه. قلت: وهذا إسناد رجاله ثقات رجال الشيخين غير ابن زاذان، اتهمه الذهبي بهذا الحديث، وقال: "باطل". قلت: بل الحديث صحيح، فقد جاء في بعض طرق حديث ابن عباس: