it is another ḥadīth, in which it is mentioned that this occurs at the questioning in the grave, and its chain is good. Likewise, it is in "al-Musnad" (6/140) from the ḥadīth of ʿĀʾishah and Abū Hurayrah, and it is with Ibn Mājah (4268) from Abū Hurayrah alone, and its chain is authentic as stated by al-Ḥāfiẓ and al-Būṣīrī in "al-Zawāʾid," and it was also narrated by Ibn Ḥibbān (781) and others. See "al-Taʿlīq al-Raghīb ʿalá al-Targhīb wa-al-Tarhīb" (4/189). It is in "al-Bukhārī" (6569) through another route from Abū Hurayrah with the wording: "No one enters Paradise except that he is shown his place in the Fire if he had done evil, so that he may increase in gratitude, and no one enters the Fire except that he is shown his place in Paradise if he had done good, so that it may be a source of regret for him," and it was narrated by al-Bayhaqī.
٤) وهو حديث آخر، فيه أن ذلك يقع عند السؤال في القبر، وسنده جيد. وكذلك هو في " المسند " (٦ / ١٤٠) من حديث عائشة وأبي هريرة، وهو عند ابن ماجة (٤٢٦٨) عن أبي هريرة وحده، وإسناده صحيح كما قال الحافظ والبوصيري في " الزوائد "، ورواه ابن حبان أيضا (٧٨١) وغيره. انظر " التعليق الرغيب على الترغيب والترهيب " (٤ / ١٨٩) . وهو في " البخاري " (٦٥٦٩) من طريق أخرى عن أبي هريرة بلفظ: " لا أحد يدخل الجنة إلا أري مقعده من النار لو أساء ليزداد شكرا ولا يدخل النار أحد إلا أري مقعده من الجنة لو أحسن ليكون عليه حسرة " ورواه البيهقي.
"Affliction continues to befall the believing man and woman in themselves, their children, and their wealth until they meet Allāh without a sin." It was recorded by al-Tirmidhī (2401), al-Ḥākim (1/346 and 4/314), Aḥmad (2/450), and Abū Nuʿaym in "al-Ḥilyah" (7/91), as well as Ibn Abī al-Dunyā in "al-Kaffārāt" (69/1-2) and in "al-Ṣabr" (50/1), al-Bazzār (p. 82 - Zawāʾid), and Abū Yaʿlá (4/1414) from Muḥammad ibn ʿAmr from Abū Salamah from Abū Hurayrah, raised [to the Prophet], and al-Tirmidhī said: "A good authentic ḥadīth." Al-Ḥākim said: "Authentic according to the conditions of Muslim," and al-Dhahabī agreed with him. I say: It is only good because Muḥammad ibn ʿAmr has slight criticism regarding his memory, and Muslim did not narrate from him except in corroboration. However, the ḥadīth is authentic due to its many well-known supporting narrations, of which many good ones have been presented
" ما يزال البلاء بالمؤمن والمؤمنة في نفسه وولده وماله حتى يلقى الله وما عليه خطيئة ". أخرجه الترمذي (٢٤٠١) والحاكم (١ / ٣٤٦ و ٤ / ٣١٤) وأحمد (٢ / ٤٥٠) وأبو نعيم في " الحلية " (٧ / ٩١) وكذا ابن أبي الدنيا في " الكفارات " (٦٩/ ١ - ٢) وفي " الصبر " (٥٠ / ١) والبزار (ص ٨٢ - زوائده) وأبو يعلى (٤ / ١٤١٤) عن محمد بن عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة مرفوعا، وقال الترمذي: " حديث حسن صحيح ". وقال الحاكم: " صحيح على شرط مسلم "، ووافقه الذهبي. وأقول: إنما هو حسن فقط لأن محمد بن عمرو هذا، فيه كلام يسير من قبل حفظه ولم يخرج له مسلم إلا متابعة. لكن الحديث صحيح بما له من شواهد كثيرة معروفة، قد ساق الكثير الطيب منها