← Previous Page 3210 of 6550 Next →
al-Ḥāfiẓ al-Mundhirī in "al-Targhīb" (4/144-155). Among what he did not present is the mursal narration of ʿAṭāʾ ibn Yasār that the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: "Allāh continues to test the servant until he meets Him without any sin." It was recorded by Ibn Abī al-Dunyā in "al-Maraḍ wa-al-Kaffārāt" (87/1): narrated to us by Khālid ibn Khudāsh, narrated by ʿAbd al-ʿAzīz ibn Muḥammad from Suhayl ibn Abī Ṣāliḥ from Zayd from ʿAṭāʾ ibn Yasār. This isnād is good; all its narrators are trustworthy, the narrators of Muslim, except for a weakness in Khālid ibn Khudāsh. Then he recorded (88/1) from the route of Ibrāhīm ibn Ḥamzah, who narrated to me ʿAbd al-ʿAzīz ibn Muḥammad from ʿAmr ibn Yaḥyá from Abū al-Ḥuwayrith from Muḥammad ibn Jubayr that the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: "Indeed, Allāh tests His servant with illness until He expiates all his sins through it." This is also mursal, and its narrators are trustworthy except for Abū al-Ḥuwayrith, whose name is ʿAbd al-Raḥmān ibn Muʿāwiyah al-Madanī. The ḥāfiẓ said: "Truthful but poor in memory."
الحافظ المنذري في " الترغيب " (٤ /١٤٤ - ١٥٥) . ومما لم يسقه مرسل عطاء بن يسار أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " ما زال الله يبتلي العبد حتى يلقاه وما له ذنب ". أخرجه ابن أبي الدنيا في " المرض والكفارات " (٨٧ / ١) : حدثنا خالد بن خداش حدثنا عبد العزيز بن محمد عن سهيل بن أبي صالح عن زيد عن عطاء بن يسار. وهذا إسناد حسن، رجاله كلهم ثقات رجال مسلم، على ضعف في خالد بن خداش. ثم أخرج (٨٨ / ١) من طريق إبراهيم بن حمزة حدثني عبد العزيز بن محمد عن عمرو بن يحيى عن أبي الحويرث عن محمد بن جبير أن رسول الله ﷺ قال: " إن الله ليبتلي عبده بالسقم حتى يكفر عنه بذلك ذنبه كله ". وهذا مرسل أيضا، ورجاله ثقات غير أبي الحويرث، واسمه عبد الرحمن بن معاوية المدني، قال الحافظ: " صدوق سيء الحفظ ".
2281
٢٢٨١
"Provide for her, for provision is necessary even if it is half a sāʿ of dates." It was recorded by al-Bayhaqī (7/257) from the route of ʿAlī ibn ʿAbd al-Ṣamad, narrated to us by Abū Hammām al-Walīd ibn Shujāʿ al-Sakūnī, narrated by Muṣʿab ibn Salām, narrated by Shuʿbah from ʿAbd Allāh ibn Muḥammad ibn ʿAqīl from Jābir ibn ʿAbd Allāh (raḍiya Allāhu ʿanhu) who said: "When Ḥafṣ ibn al-Mughīrah divorced his wife Fāṭimah, she came to the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam), and he said to her husband: Provide for her. He said: I do not find anything to provide for her. He said: Provision is necessary, even if it is half a sāʿ of dates."
" متعها، فإنه لابد من المتاع ولو نصف صاع من تمر ". أخرجه البيهقي (٧ / ٢٥٧) من طريق علي بن عبد الصمد حدثنا أبو همام الوليد بن شجاع السكوني حدثنا مصعب بن سلام حدثنا شعبة عن عبد الله بن محمد بن عقيل عن جابر بن عبد الله ﵄ قال: " لما طلق حفص بن المغيرة امرأته فاطمة، فأتت النبي ﷺ فقال لزوجها: متعها، قال: لا أجد ما أمتعها، قال: فإنه لابد من المتاع، قال: متعها ولو نصف صاع من تمر ".
← Previous Page 3210 of 6550 Next →