← Previous Page 3052 of 6550 Next →
and in a narration by him (6/362) from the route of Zāʾidah from Sulaymān (who is al-Aʿmash) from Abū Sufyān from Jābir from Umm Mubashshir who said: "The servant of Ḥāṭib came and said: By Allāh, Ḥāṭib will not enter Paradise! The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: You have lied, he witnessed Badr and Ḥudaybiyah." I say: And this isnād is authentic according to the criteria of Muslim. Abū al-Zubayr corroborated it, as he heard Jābir ibn ʿAbd Allāh say: Umm Mubashshir informed me that she heard the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) say in the presence of Ḥafṣah: None of the people of the tree who pledged allegiance under it will enter the Fire, if Allāh wills. She said: Yes, O Messenger of Allāh! He rebuked her, and Ḥafṣah said: * "There is not one of you but will pass over it" * (1) The Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: Indeed, Allāh has said: * "Then We will save those who feared Allāh and leave the wrongdoers within it, on their knees" * (2). It was recorded by Muslim (7/169) and narrated by Aḥmad (3/350) in a shortened form and by Ibn Saʿd (2/100-101) in its entirety from the route of Wahb ibn Munabbih from Jābir with it. And by al-Marwazī in "Zawāʾid al-Zuhd" (1417) from the route of Abū al-Zubayr. And in a narration by Muslim from him: "A servant of Ḥāṭib came to the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) complaining about Ḥāṭib, saying: O Messenger of Allāh! Ḥāṭib will surely enter the Fire. The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: You have lied, he will not enter it, for he witnessed Badr and Ḥudaybiyah." Aḥmad also recorded it (3/325 and 349). Khudāsh contradicted them from Abū al-Zubayr with it, raised, with the wording: "Those who pledged allegiance under the tree will surely enter Paradise, except the owner of the red camel."
وفي رواية له(٦ / ٣٦٢) من طريق زائدة عن سليمان (هو الأعمش) عن أبي سفيان عن جابر عن أم مبشر قالت: " جاء غلام حاطب، فقال: والله لا يدخل حاطب الجنة! فقال رسول الله ﷺ: كذبت، قد شهد بدرا والحديبية ". قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط مسلم. وتابعه أبو الزبير أنه سمع جابر بن عبد الله يقول: أخبرتني أم مبشر أنها سمعت النبي ﷺ يقول عند حفصة: لا يدخل النار إن شاء الله من أصحاب الشجرة أحد الذين بايعوا تحتها. قالت: بلى يا رسول الله! فانتهرها، فقالت حفصة: * (وإن منكم إلا واردها) * (١) فقال النبي ﷺ: قد قال الله ﷿: * (ثم ننجي الذين اتقوا ونذر الظالمين فيها جثيا) * (٢) ". أخرجه مسلم (٧ / ١٦٩) ورواه أحمد (٣ / ٣٥٠) مختصرا وابن سعد (٢ / ١٠٠ - ١٠١) بتمامه من طريق وهب بن منبه عن جابر به. والمروزي في " زوائد الزهد " (١٤١٧) من طريق أبي الزبير. وفي رواية لمسلم عنه: " أن عبدا لحاطب جاء رسول الله ﷺ يشكو حاطبا، فقال: يا رسول الله! ليدخلن حاطب النار، فقال رسول الله ﷺ: كذبت، لا يدخلها، فإنه شهد بدرا والحديبية ". وأخرجه أحمد أيضا (٣ / ٣٢٥ و ٣٤٩) . وخالفهم خداش عن أبي الزبير به مرفوعا بلفظ: " ليدخلن الجنة من بايع تحت الشجرة، إلا صاحب الجمل الأحمر ".
← Previous Page 3052 of 6550 Next →