in summary, the ḥadīth is ḥasan as al-Tirmidhī said, because its chain revolves around Fāʾid, and whoever omitted him has deviated. He either received it directly from Salmā as in the first path, which is unproblematic except for the deviation from him, or through an intermediary, who is either ʿAlī ibn ʿUbayd Allāh, who is unknown, or ʿUbayd Allāh ibn ʿAlī, which is the more correct as al-Tirmidhī said, and he is trustworthy, thus the ḥadīth is established by the permission of Allāh.
وجملة القول أن الحديث حسن كما قال الترمذيلأن مداره على فائد، ومن أسقطه فقد شذ، وهو إما تلقاه عن سلمى مباشرة كمافي الطريق الأولى، فلا إشكال فيه لولا الشذوذ عنه، وإما بالواسطة، وهي إماعلي بن عبيد الله، ولا يعرف، وإما عبيد الله بن علي وهو الأصح كما قالالترمذي، وهو ثقة فيثبت الحديث بإذن الله.
"When he complained, Jibrīl would perform ruqyah on him, saying: In the name of Allāh, He heals you from every disease, cures you from the evil of an envier when he envies, and from the evil of every possessor of an eye." It was narrated by Ibn Saʿd (2/213-214) from Zuhayr ibn Muḥammad from Yazīd ibn ʿAbd Allāh ibn al-Hād from Muḥammad ibn Ibrāhīm from ʿĀʾishah as marfūʿ. And it was narrated through the path of Sulaymān ibn Bilāl from ʿAbd al-ʿAzīz ibn Muḥammad al-Darāwardī, all from Yazīd ibn ʿAbd Allāh ibn al-Hād from Muḥammad ibn Ibrāhīm ibn al-Ḥārith al-Taymī from Abū Salamah ibn ʿAbd al-Raḥmān from ʿĀʾishah with it. I say: This is a ṣaḥīḥ isnād according to the conditions of Muslim, and he included it in his "Ṣaḥīḥ" (7/13) through another path from al-Darāwardī with it, and Aḥmad (6/160) from Zuhayr ibn Muḥammad with it. It has a supporting narration from the ḥadīth of Abū Saʿīd al-Khudrī as marfūʿ with a similar meaning. It was included by Muslim and Ibn Mājah (3523).
" كان إذا اشتكى رقاه جبريل فقال: بسم الله يبريك من كل داء يشفيك ومن شر حاسد إذا حسد ومن شر كل ذي عين ". رواه ابن سعد (٢ / ٢١٣ - ٢١٤) عن زهير بن محمد عن يزيد بن عبد الله بن الهاد عن محمد بن إبراهيم عن عائشة مرفوعا. ورواه من طريق سليمان بن بلال عن عبد العزيز بن محمد الدراوردي جميعا، عن يزيد بن عبد الله بن الهاد عن محمد بن إبراهيم بن الحارث التيمي عن أبي سلمة بن عبد الرحمن عن عائشة به. قلت: وهذا سند صحيح على شرط مسلم وقد أخرجه في " صحيحه " (٧ / ١٣) من طريق أخرى عن الدراوردي به وأحمد (٦ / ١٦٠) عن زهير بن محمد به. وله شاهد من حديث أبي سعيد الخدري مرفوعا نحوه. أخرجه مسلم وابن ماجة (٣٥٢٣) .
"The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) when he ate or drank would say: All praise is due to Allāh who fed and gave drink, and made it easy to swallow, and provided an exit for it." It was narrated by Abū Dāwūd (3851), Ibn Ḥibbān in his "Ṣaḥīḥ" (1351), and Ibn al-Sunnī in "ʿAmal al-Yawm wa-al-Laylah" (464) from Abū ʿAqīl al-Qurashī from Abū ʿAbd al-Raḥmān al-Ḥublī from
" كان رسول الله ﷺ إذا أكل أو شرب قال: الحمد لله الذي أطعم وسقى وسوغه، وجعل له مخرجا ". أخرجه أبو داود (٣٨٥١) وابن حبان في " صحيحه " (١٣٥١) وابن السني في " عمل اليوم والليلة " (٤٦٤) عن أبي عقيل القرشي عن أبي عبد الرحمن الحبلي عن