" then he should supplicate." Its chain of transmission is authentic according to the criteria of Muslim. Aḥmad also narrated (1/206) from Ḥammād ibn Salamah, from Ibn Abī Rāfiʿ, from ʿAbd Allāh ibn Jaʿfar: "that he married his daughter to al-Ḥajjāj ibn Yūsuf, and he said to her: When he enters upon you, say: 'There is no deity but Allāh, the Forbearing, the Generous. Glory be to Allāh, the Lord of the Great Throne. All praise is due to Allāh, the Lord of the worlds.' And he claimed that the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) used to say this when he was troubled by a matter." Ḥammād said: "I thought he said: So he did not approach her." Ibn Abī Rāfiʿ's name is ʿAbd al-Raḥmān, and they did not mention any narrator for him other than Ḥammād, yet Ibn Maʿīn said: "Reliable." As for al-Ḥāfiẓ, he said: "Acceptable." Meaning when corroborated, otherwise his ḥadīth is weak, and I did not find a corroborator for this context, so his ḥadīth remains weak.
" ثم يدعو ". وسنده صحيح على شرط مسلم. وأخرج أحمد أيضا (١ / ٢٠٦) عن حماد بن سلمة عن ابن أبي رافع عن عبد الله بن جعفر: " أنه زوج ابنته من الحجاج بن يوسف، فقال لها: إذا دخل بك فقولي: لا إله إلا الله الحليم الكريم، سبحان الله رب العرش العظيم، الحمد لله رب العالمين، وزعم أن رسول الله ﷺ كان إذا حزبه أمر قال هذا. قال حماد: فظننت أنه قال: فلم يصل إليها ". وابن أبي رافع اسمه عبد الرحمن، لم يذكروا له راويا غير حماد، ومع ذلك قال ابن معين: " صالح ". وأما الحافظ فقال: " مقبول ". يعني عند المتابعة وإلا فلين الحديث ولم أجد متابعا على هذا السياق، فبقي حديثه على الضعف.
"Just as grapes are not gathered from thorns, likewise the righteous will not dwell in the abodes of the wicked. So follow whichever path you wish, for whichever path you follow, you will meet its people." It was narrated by Abū Nuʿaym in "al-Ḥilyah" (10/31) through the route of Ibrāhīm ibn Yūsuf, who narrated to us from Aḥmad ibn Abī al-Ḥawārī, who narrated to us from Marwān, from Yazīd ibn al-Ṣamṭ, from al-Waḍīn ibn ʿAṭāʾ, from Yazīd ibn Murthad, who said: The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: and he mentioned it
" كما لا يجتنى من الشوك العنب، كذلك لا ينزل الأبرار منازل الفجار، فاسلكوا أي طريق شئتم، فأي طريق سلكتم وردتم على أهله ". أخرجه أبو نعيم في " الحلية " (١٠ / ٣١) من طريق إبراهيم بن يوسف حدثنا أحمد ابن أبي الحواري حدثنا مروان عن يزيد بن السمط عن الوضين بن عطاء عن يزيد بن مرثد قال: قال رسول الله ﷺ: فذكره.