"As for what belongs to me and the sons of ʿAbd al-Muṭṭalib, it is yours." The Muhājirūn said: "What belongs to us is for the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam)," and the Anṣār said the same. ʿUyainah ibn Baḍr said: "As for what belongs to me and the sons of Fazārah, no." Al-Aqraʿ ibn Ḥābis said: "As for me and the Banū Tamīm, no." ʿAbbās ibn Mirdās said: "As for me and the Banū Sulaym, no." The two tribes said: "You have lied; rather, it is for the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam)." Then the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: "O people, return to them their women and children. Whoever retains anything from the spoils, he shall have upon us six obligations from the first thing Allāh grants us." Then he mounted his camel, and the people clung to him, saying: "Distribute our spoils among us," until they drove him to a tree, which snatched his cloak. He said: "O people, return my cloak to me. By Allāh, if you had as many camels as the trees of Tihāmah, I would distribute them among you, and you would not find me miserly, cowardly, or a liar." Then he approached his camel, took a hair from its hump, placed it between his fingers—the index and middle—and raised it, saying: "O people, I do not have..." etc. This last piece was attributed in "al-Muntaqá" (2/301) to al-Nasāʾī as well, and I found it in his "Sunan" (2/178) from this perspective without his saying: "Return..." etc. The ḥadīth was also recorded by Aḥmad (2/218) through another chain from Muḥammad ibn Isḥāq, who said: "ʿAmr ibn Shuʿayb narrated it to me in full without his saying: 'Then he mounted his camel...' etc." This is a good isnād in which Ibn Isḥāq explicitly stated the narration, thus removing the suspicion of his tadlīs. The ḥadīth has supporting narrations previously mentioned in reference to the ḥadīth:
" أما ما كان لي ولبني عبد المطلب فهو لكم ". وقال المهاجرون: ما كان لنا فهو لرسول الله صلى الله عليه وسلم، وقالت الأنصار مثل ذلك، وقال عيينة بن بدر: أما ما كان لي ولبني فزارة فلا، وقال الأقرع بن حابس: أما أنا وبنو تميم فلا، وقال عباس بن مرداس: أما أنا وبنو سليم فلا. فقالت الحيان: كذبت، بل هو لرسول الله ﷺ. فقال رسول الله ﷺ: " يا أيها الناس ردوا عليهم نساءهم وأبناؤهم، فمن تمسك بشيء من الفيء فله علينا ستة فرائض من أول شيء يفيئه الله علينا ". ثم ركب راحلته وتعلق به الناس يقولون: أقسم علينا فيأنا بيننا، حتى ألجأوه إلى سمرة فخطفت رداءه، فقال: " يا أيها الناس ردوا علي ردائي، فوالله لو كان لكم بعدد شجر تهامة نعم لقسمته بينكم، ثم لا تلقوني بخيلا ولا جبانا ولا كذوبا ". ثم دنا من بعيره فأخذ وبرة من سنامه فجعلها بين إصبعيه، السبابة والوسطى، ثم رفعها فقال: " يا أيها الناس ليس لي.. " إلخ. وهذه القطعة الأخيرة عزاها في " المنتخب " (٢ / ٣٠١) إلى النسائي أيضا، وقد وجدته في سننه (٢ / ١٧٨) من هذا الوجه دون قوله: " فردوا ... " إلخ. ثم الحديث أخرجه أحمد (٢ / ٢١٨) من طريق آخر عن محمد بن إسحاق قال: وحدثني عمرو بن شعيب به بطوله دون قوله: " ثم ركب راحلته ... " إلخ. فهذا إسناد حسن قد صرح فيه ابن إسحاق بالتحديث، فزالت بذلك شبهة تدليسه. وللحديث شواهد سبقت الإشارة إليها عند الحديث: