thus, the ḥadīth indicates that there is a right in wealth beyond zakāh, so the wealthy should not assume that their responsibility is fulfilled by paying zakāh on their wealth annually. Rather, they have other obligations in unexpected circumstances, which they must fulfill; otherwise, they fall under the warning of Allāh's statement: "And those who hoard gold and silver and do not spend it in the way of Allāh, give them tidings of a painful punishment on the Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith will be their foreheads, their flanks, and their backs. [It will be said], 'This is what you hoarded for yourselves, so taste what you used to hoard.'" (Sūrah al-Tawbah, verse 34-35).
ففي الحديث إشارة إلى أن في المال حقا سوى الزكاة، فلا يظنن الأغنياء أنهم قدبرئت ذمتهم بإخراجهم زكاة أموالهم سنويا، بل عليهم حقوق أخرى لظروف وحالاتطارئة، من الواجب عليهم القيام بها، وإلا دخلوا في وعيد قوله تعالى:(والذين يكنزون الذهب والفضة ولا ينفقونها في سبيل الله فبشرهم بعذاب أليميوم يحمى عليها في نار جهنم، فتكوى بها جباههم وجنوبهم وظهورهم، هذا ماكنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون) .
- "Indeed, Allāh has permitted me to speak about a rooster whose legs have pierced the earth, and its neck is bent under the Throne, and it says: 'Glory be to You, how great You are, our Lord.' It is replied to it: 'This is not known by one who swears falsely by Me.'" Narrated by al-Ṭabarānī in "al-Awsaṭ" (1/156/1): Muḥammad ibn al-ʿAbbās ibn al-Akhram narrated to us, al-Faḍl ibn Sahl al-Aʿraj narrated to us, Isḥāq ibn Manṣūr narrated to us, Isrāʾīl narrated from Muʿāwiyah ibn Isḥāq from Saʿīd ibn Abī Saʿīd from Abū Hurayrah in a marfūʿ manner. He said: "No one narrated it from Muʿāwiyah except Isrāʾīl, and Isḥāq was unique in narrating it." I said: He is trustworthy, from the men of the two Shaykhs [al-Bukhārī and Muslim], and likewise, all the narrators are trustworthy, also from the men of al-Bukhārī, except for Ibn al-Akhram, who is among the jurists and precise memorisers, as mentioned in "Lisān al-Mīzān." Thus, the ḥadīth has a sound isnād. Al-Haythamī said in "al-Majmaʿ" (4/180-181): "Narrated by al-Ṭabarānī in 'al-Awsaṭ,' and its men are the men of the ṣaḥīḥ." In this generalization, there is an evident oversight, especially since he said elsewhere (8/134):
- " إن الله أذن لي أن أحدث عن ديك قد مرقت رجلاه الأرض، وعنقه منثن تحت العرشوهو يقول: سبحانك ما أعظمك ربنا، فيرد عليه: ما يعلم ذلك من حلف بي كاذبا ".رواه الطبراني في " الأوسط " (١ / ١٥٦ / ١) : حدثنا محمد بن العباس بن الأخرمحدثنا الفضل بن سهل الأعرج حدثنا إسحاق بن منصور حدثنا إسرائيل عن معاوية بنإسحاق عن سعيد بن أبي سعيد عن أبي هريرة مرفوعا. وقال:" لم يروه عن معاوية إلا إسرائيل تفرد به إسحاق ".قلت: وهو ثقة من رجال الشيخين وكذا سائر الرواة ثقات أيضا من رجال البخاريغير ابن الأخرم وهو من الفقهاء الحفاظ المتقنين كما في " لسان الميزان "فالحديث صحيح الإسناد. وقال الهيثمي في " المجمع " (٤ / ١٨٠ - ١٨١) :" رواه الطبراني في " الأوسط " ورجاله رجال الصحيح ".وفي هذا الاطلاق نظر لا يخفى، لاسيما وقد قال في مكان آخر (٨ / ١٣٤) :