"Ḥakīm was weakened by Abū Zurʿah, but others considered him reliable." Al-Ṭabarānī also reported it through his route in "al-Awsaṭ" (no. 7296) and Ibn ʿAdī (69/2), and they both said: "No one narrated it from Hishām except Ḥakīm." Ibn ʿAdī added: "It is also narrated from Abū Jaʿfar al-Rāzī from Hishām ibn ʿUrwah, and it is said that Abū Jaʿfar is the kunyah of Ḥakīm ibn Nāfiʿ, so it is as if the ḥadīth returns to the fact that no one narrated it from Hishām except Ḥakīm." Then he and Muḥammad ibn Makhlad al-ʿAṭṭār included it in "al-Muntaqá min Ḥadīthihi" (2/2/1), and from him, al-Khaṭīb in "Tārīkh" (10/80) and Ibn Abī Shurayḥ al-Anṣārī in "Juzʾ Bībī" (169/2) from al-Manjūrī: ʿAlī ibn Muḥammad al-Ḥanẓalī from Abū Jaʿfar al-Rāzī with it. I said: And this al-Manjūrī, al-Khalīlī said: "He is trustworthy but differs in some of his ḥadīth." Al-Dāraquṭnī weakened him. And Abū Jaʿfar al-Rāzī is of poor memory. I said: If this al-Rāzī is other than Ḥakīm ibn Nāfiʿ, then he is a follower of him, which is acceptable, so the ḥadīth with the combination of the two routes is ḥasan. And Allāh knows best. It is supported by the ḥadīth "For every forgetfulness, there are two prostrations after the salām." It is extracted in "Ṣaḥīḥ Abī Dāwūd" (594).
" حكيم ضعفه أبوزرعة، ووثقه غيره ". ومن طريقه أخرجه الطبراني في " الأوسط " (رقم - ٧٢٩٦) وابن عدي (٦٩ / ٢) وقالا: " لم يروه عن هشام إلا حكيم ". زاد ابن عدي:" وروي عن أبي جعفر الرازي عن هشام بن عروة، ويقال: إن أبا جعفر هو كنية حكيم بن نافع، فكأن الحديث رجع إلى أنه لم يروه عن هشام غير حكيم ". ثم ساقه هو ومحمد بن مخلد العطار في " المنتقى من حديثه " (٢ / ٢ / ١) وعنه الخطيب في " تاريخه " (١٠ / ٨٠) وابن أبي شريح الأنصاري في " جزء بيبي " (١٦٩ / ٢) عن المنجوري: علي بن محمد الحنظلي عن أبي جعفر الرازي به. قلت: والمنجوري هذا قال الخليلي: " ثقة يخالف في بعض حديثه ". وضعفه الدارقطني. وأبو جعفر الرازي سيء الحفظ. قلت: فإن كان الرازي هذا غير حكيم بن نافع فهو متابع له لا بأس به، فالحديث بمجموع الطريقين حسن. والله أعلم. ويشهد له حديث " لكل سهو سجدتان بعدما يسلم ". وهو مخرج في " صحيح أبي داود " (٥٩٤) .
"Do good throughout your life, and seek the breezes of Allāh's mercy, for Allāh has breezes of His mercy that He bestows upon whomever He wills among His servants. And ask Allāh to conceal your faults and to secure your fears." Narrated by al-Ṭabarānī in "al-Kabīr" (no. 720) from ʿĪsá ibn Mūsá ibn Iyas ibn al-Bukayr from Ṣafwān ibn Sulaym from Anas, attributed to the Prophet
- " افعلوا الخير دهركم، وتعرضوا لنفحات رحمة الله، فإن لله نفحات من رحمته يصيب بها من يشاء من عباده وسلوا الله أن يستر عوراتكم وأن يؤمن روعاتكم ". رواه الطبراني في " الكبير " (رقم - ٧٢٠) عن عيسى بن موسى بن إياس بن البكير عن صفوان بن سليم عن أنس مرفوعا.