ʿAbd al-Raḥmān ibn Saʿd al-Madanī, narrated from Sahl ibn Abī Umāmah ibn Sahl, and ʿAbd Allāh ibn Wahb heard from him. Ibn Maʿīn said: I do not know him. Therefore, his mention in "al-Mustadrak" as (al-Māzinī) is a distortion of (al-Madanī). And Allāh knows best. (Note): Our colleague al-Salafī attributed this ḥadīth in his commentary on "Kabīr al-Ṭabarānī" (6/88) to page (77) of the second volume of "al-Mustadrak," but there is another ḥadīth with the wording: "Whoever sincerely asks Allāh for martyrdom, Allāh will grant him the status of martyrs even if he dies on his bed." And he said: "Authentic according to the criteria of the two Shaykhs." Al-Dhahabī agreed with him. I said: And its isnād is exactly the same as this one, except that it correctly includes "ʿAbd al-Raḥmān ibn Sharīḥ." And Allāh knows best.
عبد الرحمن بن سعد المدني، روى عن سهل بن أبي أمامة بن سهل، سمع منه عبد اللهابن وهب. قال ابن معين: لا أعرفه. وعليه فقوله في " المستدرك ": (المازني) محرف من (المدني) . والله أعلم. (تنبيه) : عزا هذا الحديث صاحبنا السلفي في تعليقه على " كبير الطبراني "(٦ / ٨٨) للصفحة (٧٧) من المجلد الثاني من " المستدرك "، وإنما فيهاحديث آخر بلفظ: " من سأل الله الشهادة بصدق بلغه الله منازل الشهداء وإن ماتعلى فراشه ". وقال: " صحيح على شرط الشيخين ". ووافقه الذهبي. قلت: وإسناده إسناد هذا تماما إلا أنه وقع فيه " عبد الرحمن بن شريح " علىالصواب. والله أعلم.
- "O Abū Turāb! Shall I not tell you about the two most wretched men? We said: Yes, O Messenger of Allāh! He said: The red-faced one of Thamūd who hamstrung the she-camel, and the one who will strike you on this (meaning ʿAlī's head) until this is soaked with blood - meaning his beard." It was recorded by al-Ṭaḥāwī in "Mushkil al-Āthār" (1/351-352), al-Nasāʾī in "al-Khaṣāʾiṣ" (p. 28), al-Ḥākim (3/140-141), and Aḥmad (4/263) through the route of Muḥammad ibn Isḥāq who said: Yazīd ibn Muḥammad ibn Khaytham al-Muḥāribī narrated to me from Muḥammad ibn Kaʿb al-Qurāẓī from Muḥammad ibn Khaytham from ʿAmmār ibn Yāsir (raḍiya Allāhu ʿanhu) who said: "ʿAlī and I were companions in the expedition of Dhū al-ʿAshīrah. When the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) arrived there and stayed, we saw some people from Banī Mudlij working on a spring in a palm grove. ʿAlī said to me: O Abū al-Yaqẓān, would you like to go to them and see how they work? So we went to them and watched their work for a while, then sleep overcame us, so ʿAlī and I went and lay down in a grove of palm trees on a dusty patch and slept. By Allāh, nothing woke us except the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) nudging us with his foot, and we were covered in that dust. The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: O Abū Turāb! because of the dust on him, then the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: Shall I not..." and he mentioned it, and the narration is from al-Ḥākim who said:
- " يا أبا تراب! ألا أحدثكما بأشقى الناس رجلين؟ قلنا: بلى يا رسول الله!قال: أحيمر ثمود الذي عقر الناقة، والذي يضربك على هذه (يعني قرن علي) حتىتبتل هذه من الدم - يعني لحيته ". أخرجه الطحاوي في " مشكل الآثار " (١ / ٣٥١ - ٣٥٢) والنسائي في " الخصائص "(ص ٢٨) والحاكم (٣ / ١٤٠ - ١٤١) وأحمد (٤ / ٢٦٣) من طريق محمد بن إسحاقحدثني يزيد بن محمد بن خيثم المحاربي عن محمد بن كعب القرظي عن محمد بن خيثم عنعمار بن ياسر ﵁ قال: " كنت أنا وعلي رفيقين في غزوة ذيالعشيرة، فلما نزلها رسول الله ﷺ وأقام بها، رأينا ناسا منبني مدلج يعملون في عين لهم في نخل، فقال لي علي: يا أبا اليقظان: هل لك أننأتي هؤلاء فننظر كيف يعملون؟ فجئناهم فنظرنا إلى عملهم ساعة، ثم غشينا النوم، فانطلقت أنا وعلي، فاضطجعنا في صور من النخل، في دقعاء من التراب فنمنا،فوالله ما أيقظنا إلا رسول الله ﷺ يحركنا برجله، وقد تتربنامن تلك الدقعاء، فقال رسول الله ﷺ: يا أبا تراب! لما يرىعليه من التراب، فقال رسول الله ﷺ: ألا.... " فذكره،والسياق للحاكم وقال: