I said: this generalization is due to his errors or leniency, for you have known the statement of the ḥāfiẓ regarding Jaʿfar ibn Abī al-Mughīrah, and Ibn Mandah said: "He is not strong in [narrating from] Saʿīd ibn Jubayr." And this is from his narration from him as you see, and someone more reliable than him has contradicted him as previously mentioned. However, he cited it after him with a similar narration from Ibn ʿAbbās and said: "It was narrated by al-Bazzār from his shaykh ʿAlī ibn Ḥarb al-Rāzī, whom I do not know, and the rest of its men are trustworthy." It appears that it is from another path different from the first, thus the ḥadīth is strengthened by it. And ʿAlī ibn Ḥarb al-Rāzī might be al-Ṭāʾī al-Rāzī, for he is from this generation, and he is truthful and virtuous. And Allāh knows best. Then he mentioned a supporting narration from the ḥadīth of Ibn Masʿūd with the wording: "Among the people are keys to the remembrance of Allāh; when they are seen, Allāh is remembered." However, it is very weak, and therefore I included it in "al-Ḍaʿīfah" (2409), and there occurred an astonishing typographical error by Haythamī in it, which was the reason for the obscurity of its defect to him, as I clarified there.
قلت: فهذا الإطلاق من أوهامه أو تساهله، فإن جعفر بن أبي المغيرة قد عرفت قول الحافظ فيه، وقال ابن منده: " ليس بالقوي في سعيد بن جبير ". وهذا من روايته عنه كما ترى، وقد خالفه من هو أوثق منه كما سبق. لكنه أورده عقبه بنحوه عن ابن عباس وقال: " رواه البزار عن شيخه علي بن حرب الرازي، ولم أعرفه وبقية رجاله وثقوا ". فالظاهر أنه من طريق أخرى غير الأولى فالحديث به يتقوى. وعلي بن حرب الرازي لعله الطائي الرازي فإنه من هذه الطبقة، وهو صدوق فاضل. والله أعلم. ثم ذكر له شاهدا من حديث ابن مسعود بلفظ: " إن من الناس مفاتيح لذكر الله، إذا رؤوا ذكر الله ". ولكنه ضعيف جدا ولذلك أوردته في " الضعيفة " (٢٤٠٩) ، ووقع للهيثمي فيه تصحيف عجيب، كان السبب لخفاء علته عليه، كما بينته هناك.
"Indeed, what remains of this world is trial and tribulation, and the example of the deeds of one of you is like a vessel; if its top is good, its bottom is good, and if its top is corrupt, its bottom is corrupt." It was narrated by Ibn al-Mubārak in "al-Zuhd" (596) and from him by Aḥmad (4/94) and al-Rāmahurmuzī in "al-Amthāl" (p. 101 - Hind): ʿAbd al-Raḥmān ibn Yazīd ibn Jābir informed us, saying: Abū ʿAbd Rabbih narrated to me, saying: I heard Muʿāwiyah ibn Abī Sufyān say on this pulpit: I heard the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) say: and he mentioned it. I said: and this isnād is authentic in my view, its men are trustworthy and well-known, except for Abū ʿAbd Rabbih, whom Ibn Ḥibbān mentioned in "al-Thiqāt" and a number of other trustworthy narrators have narrated from him
" إن ما بقي من الدنيا بلاء وفتنة، وإنما مثل عمل أحدكم كمثل الوعاء، إذا طاب أعلاه طاب أسفله، وإذا خبث أعلاه خبث أسفله ". أخرجه ابن المبارك في " الزهد " (٥٩٦) وعنه أحمد (٤ / ٩٤) والرامهرمزي في " الأمثال " (ص ١٠١ - هند) : أخبرنا عبد الرحمن بن يزيد بن جابر قال: حدثني أبو عبد ربه قال: سمعت معاوية بن أبي سفيان يقول على هذا المنبر: سمعت رسول الله ﷺ يقول: فذكره. قلت: وهذا إسناد صحيح عندي، رجاله ثقات معروفون غير أبي عبد ربه وقد ذكره ابن حبان في " الثقات " وروى عنه جمع آخر من الثقات.