← Previous Page 2483 of 6550 Next →
"trustworthy but makes mistakes." And the rest of its narrators are reliable except for Shaykh al-Ṭabarānī, Muḥammad ibn ʿAmr ibn Khālid al-Ḥarrānī, for whom I did not find a biography. However, the ḥadīth is supported by his saying (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam): "Perform the Witr prayer before dawn." It was recorded by Muslim and others from the ḥadīth of Abū Saʿīd al-Khudrī, and it is referenced in "al-Irwāʾ" (421). This timing for the Witr prayer, like the timing for the five daily prayers, is for those who are not asleep, as well as those who forget. If one does not wake up for it in time, they should perform the Witr whenever they wake up, even after dawn. This is how his saying (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) to the man in this ḥadīth: "Perform the Witr" is understood after he told him: "The Witr is only at night." There is an explicit ḥadīth on this matter, so refer to it in "al-Mishkāt" (1268) and "al-Irwāʾ" (422).
" صدوق يخطىء ". وسائر رجاله ثقات غير شيخ الطبراني محمد بن عمرو بن خالدالحراني، فلم أجد له ترجمة. لكن يشهد للحديث قوله ﷺ:" أوتروا قبل أن تصبحوا ". أخرجه مسلم وغيره من حديث أبي سعيد الخدري وهومخرج في " الإرواء " (٤٢١). وهذا التوقيت للوتر كالتوقيت للصلوات الخمس، إنما هو لغير النائم وكذا الناسي، فإنه يصلي الوتر إذا لم يستيقظ له في الوقت، يصليه متى استيقظ ولو بعد الفجر. وعليه يحمل قوله ﷺ للرجل في هذا الحديث: " فأوتر " بعد أن قال له: " إنما الوتر بالليل ". وفي ذلك حديث صريح فانظره في " المشكاة " (١٢٦٨) و " الإرواء " (٤٢٢).
1713
١٧١٣
"We had forbidden you from eating its meat beyond three days so that it would suffice you, (but now) Allāh has brought abundance, so eat, store, and give charity. Verily, these days are days of eating, drinking, and remembering Allāh." It was recorded by Abū Dāwūd (2813) and through his chain by al-Bayhaqī (9/292) and Aḥmad (5/75) from the route of Khālid al-Ḥadhdhāʾ from Abū al-Milīḥ ibn Usāmah from Nabīshah al-Hudhali who said: The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: and he mentioned it. I said: This is an authentic chain according to the criteria of the two shaykhs, and al-Bayhaqī said: "His saying: (give charity) originally means 'seek reward' on the pattern of 'iftaʿala,' referring to charity for which one seeks reward, and it is not from the category of trade."
- " إنا كنا نهيناكم عن لحومها أن تأكلوها فوق ثلاث لكي تسعكم، (فقد) جاء اللهبالسعة فكلوا وادخروا واتجروا، ألا وإن هذه الأيام أيام أكل وشرب وذكرالله ﷿ ". أخرجه أبو داود (٢٨١٣) ومن طريقه البيهقي (٩ / ٢٩٢) وأحمد (٥ / ٧٥) منطريق خالد الحذاء عن أبي المليح بن أسامة عن نبيشة الهذلي قال: قال رسولالله ﷺ: فذكره. قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط الشيخين، وقال البيهقي: " قوله: (اتجروا)أصله " ائتجروا " على وزن افتعلوا، يريد الصدقة التي يبتغي أجرها، وليس منباب التجارة ".
← Previous Page 2483 of 6550 Next →