who fight for the truth, prevailing over those who oppose them, until they fight the Dajjāl. And know that the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) allowed his family to perform ʿUmrah during the ten [days], and no verse was revealed to abrogate that, nor did the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) prohibit it until he passed away. Each person then considered what Allāh willed them to consider." I said: Its isnād is authentic; its narrators are those of the two Shaykhs [al-Bukhārī and Muslim]. Although its apparent form is mawqūf, in meaning it is marfūʿ, and this is confirmed by two matters: first, that he made it an explanation for his saying: "the ḥadīth," and by that he meant the marfūʿ as is apparent. Second, he included with it two other marfūʿ ḥadīths, indicating thereby that the one before it is like them in being marfūʿ. Therefore, al-Haythamī said: "Aḥmad narrated it as mawqūf, but it is quasi-marfūʿ, and its narrators are those of the authentic [collections]."
يقاتلون على الحق، ظاهرين على من ناواهم، حتى يقاتلوا الدجال، واعلم أن رسول الله ﷺ قد أعمر أهله في العشر فلم تنزل آية تنسخ ذلك، ولم ينه عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى مضى لوجهه، ارتأى كل امرىء بعد ما شاء الله أن يرتئي ". قلت: وإسناده صحيح رجاله رجال الشيخين، وهو إن كان ظاهره الوقف فهو في المعنى مرفوع، ويؤكد ذلك أمران: الأول: أنه جعله بيانا لقوله: " الحديث "، والمراد به المرفوع كما هو ظاهر. الثاني: أنه ساق معه حديثين آخرين مرفوعين، فأشعر بذلك أن الذي قبله مثلهما في الرفع، ولذلك قال الهيثمي: " رواه أحمد موقوفا، وهو شبه مرفوع، ورجاله رجال الصحيح ".
"Indeed, faith wears out in the heart of one of you just as a garment wears out, so ask Allāh to renew the faith in your hearts." Al-Ḥākim narrated it (1/4) through the route of Ibn Wahb: ʿAbd al-Raḥmān ibn Maysarah informed me from Abū Hāniʾ al-Khawlānī Ḥumayd ibn Hānī from Abū ʿAbd al-Raḥmān al-Ḥubulī from ʿAbd Allāh ibn ʿAmr ibn al-ʿĀṣ who said: The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: and he mentioned it. And he said: "Their narrators are trustworthy Egyptians." Al-Dhahabī agreed with him. And I say: All its narrators are those of Muslim except for ʿAbd al-Raḥmān ibn Maysarah, who is Abū Maysarah al-Ḥaḍramī al-Miṣrī. No one authenticated him except al-Ḥākim, as I have seen, but a group narrated from him other than Ibn Wahb, and Abū ʿUmar al-Kindī said: He was a jurist and chaste. Thus, his ḥadīth is ḥasan, if Allāh wills. And regarding the ḥadīth, al-Haythamī said in "al-Majmaʿ" (1/52): "al-Ṭabarānī narrated it in 'al-Kabīr,' and its isnād is ḥasan."
" إن الإيمان ليخلق في جوف أحدكم كما يخلق الثوب، فاسألوا الله أن يجدد الإيمان في قلوبكم ". أخرجه الحاكم (١ / ٤) من طريق ابن وهب: أخبرني عبد الرحمن بن ميسرة عن أبي هانىء الخولاني حميد بن هاني عن أبي عبد الرحمن الحبلي عن عبد الله بن عمرو بن العاص قال: قال رسول الله ﷺ: فذكره. وقال: " رواتهم مصريون ثقات ". ووافقه الذهبي. وأقول: رجاله كلهم رجال مسلم غير عبد الرحمن بن ميسرة، وهو أبو ميسرة الحضرمي المصري، لم يوثقه أحد غير الحاكم، كما رأيت، لكن روى عنه جمع غير ابن وهب، وقال أبو عمر الكندي: كان فقيها عفيفا. فهو حسن الحديث إن شاء الله تعالى. والحديث قال الهيثمي في " المجمع" (١ / ٥٢) : " رواه الطبراني في " الكبير "، وإسناده حسن ".