we are?" He said: "To Allāh and to the Messenger." We said: O Messenger of Allāh, we have grapes, what should we do with them? He said: Dry them into raisins. We said: What should we do with the raisins? He said: and he mentioned it. I said: And this isnād is authentic, all its narrators are trustworthy. (al-shinān): plural of (al-shinnah): the small worn-out water skin in which water is cooler than in others. (al-qulal): plural of (al-qullah): the earthenware jar.
نحن؟ قال: " إلى الله وإلى الرسول ". فقلنا: يا رسول الله إنا لنا أعنابا ما نصنع بها؟ قال: زببوها، قلنا: ما نصنع بالزبيب؟ قال: " فذكره. قلت: وهذا إسناد صحيح، رجاله كلهم ثقات. (الشنان) : جمع (الشنة) : القربة الخلق الصغيرة يكون الماء فيها أبرد من غيرها. (القلل) : جمع (القلة) : الجرة من الفخار.
"You are freed by Allāh from the Fire," he said this to Abū Bakr. It was narrated by al-Tirmidhī (2/292) and al-Ṭabarānī in "al-Muʿjam al-Kabīr" (no. 9) through two chains from Isḥāq ibn Yaḥyá ibn Ṭalḥah from his uncle Isḥāq ibn Ṭalḥah from ʿĀʾishah: "that Abū Bakr entered upon the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam), and he said..." and he mentioned it, and on that day he was named ʿAtīq. Al-Tirmidhī said: "This is a gharīb ḥadīth." I said: Its defect is Isḥāq ibn Yaḥyá ibn Ṭalḥah, for he is weak, and there is disagreement about his isnād. Those we referred to narrated it in this way, but ʿAbd Allāh ibn Wahb contradicted them, saying: Isḥāq ibn Yaḥyá informed me from ʿĪsá ibn Ṭalḥah ibn ʿUbayd Allāh who said: I entered upon ʿĀʾishah... the ḥadīth. It was narrated by al-Ḥākim (3/376) who said: "Authentic according to the conditions of Muslim!" and al-Dhahabī indicated his rejection of this by saying: "Thus he said!" Its rejection is apparent because Isḥāq ibn Yaḥyá, despite his weakness, is not among the narrators of Muslim! And it has another chain, narrated by Ṣāliḥ ibn Mūsá al-Ṭalḥī from Muʿāwiyah ibn Isḥāq from
" أنت عتيق الله من النار، قاله لأبي بكر ". أخرجه الترمذي (٢ / ٢٩٢) والطبراني في " المعجم الكبير " (رقم - ٩) من طريقين عن إسحاق بن يحيى بن طلحة عن عمه إسحاق بن طلحة عن عائشة: " أن أبا بكر دخل على رسول الله ﷺ، فقال.... " فذكره، فيومئذ سمي عتيقا. وقال الترمذي: " هذا حديث غريب ". قلت: وعلته إسحاق بن يحيى بن طلحة فإنه ضعيف، وقد اختلف عليه في إسناده، فرواه من أشرنا إليهما هكذا، وخالفهما عبد الله بن وهب فقال: أخبرني إسحاق ابن يحيى عن عيسى بن طلحة بن عبيد الله قال: دخلت على عائشة ... الحديث. أخرجه الحاكم (٣ / ٣٧٦) وقال: " صحيح على شرط مسلم "! وأشار الذهبي إلى رده عليه بقوله: " كذا قال! ". ورده ظاهر لأن إسحاق بن يحيى مع ضعفه فليس من رجال مسلم! وله طريق أخرى، رواه صالح بن موسى الطلحي عن معاوية بن إسحاق عن