ʿAbd al-Razzāq narrated to us from Maʿmar from al-Zuhrī from ʿUrwah from ʿĀʾishah as a marfūʿ ḥadīth with a similar meaning. He mentioned it in the biography of this al-Ḥasan, known as (Ibn Būbah), and did not mention any criticism or commendation about him, while the rest of the narrators are trustworthy. The ḥadīth has a supporting narration from Abū Umāmah as a marfūʿ ḥadīth with the wording: "Three things, if I swore by them, I would be truthful, and the fourth, if I swore by it, I would hope not to be sinful: Allāh does not make one who has a share in Islam like one who does not have a share, Allāh does not take charge of a servant and then appoint someone else over him in the Hereafter, a servant does not love a people except that Allāh raises him among them or with them, and the fourth: Allāh does not cover a servant in this world except that He covers him at the standing." It was narrated by Abū Bakr al-Shāfiʿī in "al-Rubāʿiyyāt" (1/106/2) and Abū ʿAbd Allāh al-Ṣāʿidī in "al-Sudāsiyyāt" (4/2) from Ṭālūt ibn ʿAbbād who narrated to us Faḍāl ibn Jubayr who narrated to us from Abū Umāmah as a marfūʿ ḥadīth. Faḍāl ibn Jubayr is weak in ḥadīth as Abū Ḥātim said.
أنبأنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن عروة عن عائشة مرفوعا به نحوه. أورده في ترجمة الحسن هذا، ويعرف بـ (ابن بوبة) ولم يذكر فيه جرحا ولا تعديلا، وبقية رجاله ثقات: وللحديث شاهد من حديث أبي أمامة مرفوعا بلفظ: " ثلاث لو حلفت عليهن لبررت، والرابعة لو حلفت عليها الرجوت أن لا آثم: لا يجعل الله من له سهم في الإسلام كمن لا سهم له، ولا يتولى الله عبدا فيوليه غيره في الآخرة، ولا يحب عبد قوما إلا بعثه الله فيهم أو معهم، والرابعة: لا يستر الله على عبد في الدنيا إلا ستر عليه عند المقام ". رواه أبو بكر الشافعي في " الرباعيات " (١ / ١٠٦ / ٢) وأبو عبد الله الصاعدي في " السداسيات " (٤ / ٢) عن طالوت بن عباد حدثنا فضال بن جبير حدثنا أبو أمامة مرفوعا. وفضال بن جبير ضعيف الحديث كما قال أبو حاتم.
"Two light units of prayer that you consider insignificant and voluntary, which this person—pointing to a grave—adds to his deeds, are more beloved to him than the rest of your world." It was narrated by Ibn Ṣāʿid in the additions to "al-Zuhd" (159/1) from (al-Kawākib 575 and number 31 - Hindiyyah): Muḥammad ibn Yazīd Abū Hishām al-Rifāʿī narrated to us, Ḥafṣ ibn Ghiyāth narrated to us from Abū Mālik—who is Saʿd ibn Ṭāriq al-Ashjaʿī—from Abū Ḥāzim from Abū Hurayrah who said: The Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) passed by a freshly buried grave and said: and he mentioned it. Ibn Ṣāʿid said: "It is a ḥasan gharīb ḥadīth." I said: And all its narrators are trustworthy, all of them are narrators of Muslim, except that this al-Rifāʿī has been criticized by some. The ḥāfiẓ said: "He is not strong.... al-Bukhārī said: I saw them unanimously agree on his weakness." I said: However, he did not narrate it alone, for it was also narrated by Abū Nuʿaym in "Akhbār Aṣbahān" (2/225) and likewise by al-Ṭabarānī in "al-Awsaṭ" (number 907) through two other routes from Ḥafṣ ibn Ghiyāth with it
" ركعتان خفيفتان مما تحقرون وتنفلون يزيدهما هذا - يشير إلى قبر - في عمله أحب إليه من بقية دنياكم ". رواه ابن صاعد في زوائد " الزهد " (١٥٩ / ١) من (الكواكب ٥٧٥ ورقم ٣١ - هندية) : حدثنا محمد بن يزيد أبو هشام الرفاعي حدثنا حفص بن غياث عن أبي مالك - وهو سعد بن طارق الأشجعي عن أبي حازم عن أبي هريرة قال: مر النبي صلى الله عليه وسلم على قبر دفن حديثا فقال: فذكره. وقال ابن صاعد: " هو حديث غريب حسن ". قلت: ورجاله ثقات كلهم رجال مسلم إلا أن الرفاعي هذا قد تكلم فيه بعضهم، قال الحافظ: " ليس بالقوي.... قال البخاري: رأيتهم مجمعين على ضعفه ". قلت: ولكنه لم يتفرد به، فقد أخرجه أبو نعيم في " أخبار أصبهان " (٢ / ٢٢٥) وكذا الطبراني في " الأوسط " (رقم ٩٠٧) من طريقين آخرين عن حفص بن غياث به.