← Previous Page 2044 of 6550 Next →
It was recorded by Muslim (8/37), al-Bukhārī in "al-Adab al-Mufrad" (113), al-Tirmidhī (3/93), al-Dārimī (2/108), Ibn Mājah (2/324), Ibn al-Mubārak in "al-Zuhd" (606), and Aḥmad (5/149-156-161-171). Al-Tirmidhī said: It is a ḥasan ṣaḥīḥ ḥadīth. The ḥadīth was mentioned by al-Haythamī in "al-Majmaʿ" (5/19) from the narration of Aḥmad with the wording of the translation, and from the narration of al-Bazzār with the wording: If you cook a pot, increase its water or broth, and take care of your neighbors. He said: Among the men of al-Bazzār is ʿAbd al-Raḥmān ibn Mugharrāʾ, whom Abū Zurʿah and a group considered trustworthy, and there is some criticism that does not harm, and the rest of the men are those of the authentic [collections]. Then he mentioned it elsewhere in it (8/165) with the wording: If one of you cooks a pot, let him increase its broth, then let him give some to his neighbor, and he said: It was narrated by al-Ṭabarānī in "al-Awsaṭ" and in it is ʿUbayd Allāh ibn Saʿīd, the guide of al-Aʿmash, whom Ibn Ḥibbān considered trustworthy, while others weakened him, and the rest of the men are trustworthy. I said: It was also recorded by Tamām in "al-Fawāʾid" (10/186/2) through the route of ʿAbd al-Raḥmān ibn Mugharrāʾ al-Azdī from al-Aʿmash from Abū Sufyān from Jābir with it. I said: This is a valuable benefit, where Ibn Mugharrāʾ clarified the intermediary between al-Aʿmash and Jābir as Abū Sufyān, whose name is Ṭalḥah ibn Nāfiʿ, and he is truthful from the men of the two Shaykhs, but Ibn Mugharrāʾ, according to al-Ḥāfiẓ, was criticized in his narration from al-Aʿmash. In summary, the ḥadīth through its routes from Jābir, and the supporting evidence I mentioned from the ḥadīth of Abū Dharr is authentic without doubt. And Allāh knows best.
أخرجه مسلم (٨ / ٣٧) والبخاري في "الأدب المفرد" (١١٣) والترمذي (٣ / ٩٣) والدارمي (٢ / ١٠٨) وابن ماجه (٢ / ٣٢٤) وابن المبارك في "الزهد" (٦٠٦) وأحمد (٥ / ١٤٩ - ١٥٦ - ١٦١ - ١٧١). وقال الترمذي: حديث حسن صحيح. والحديث أورده الهيثمي في "المجمع" (٥ / ١٩) من رواية أحمد بلفظ الترجمة، ومن رواية البزار بلفظ: إذا طبخت قدرا فأكثر ماءها أو المرق، وتعاهد جيرانك. وقال: ورجال البزار فيهم عبد الرحمن بن مغراء، وثقه أبو زرعة وجماعة وفيه كلام لا يضر وبقية رجاله رجال الصحيح. ثم أورده في مكان آخر منه (٨ / ١٦٥) بلفظ: إذا طبخ أحدكم قدرا فليكثر مرقها، ثم ليناول جاره منها، وقال: رواه الطبراني في "الأوسط" وفيه عبيد الله بن سعيد قائد الأعمش، وثقه ابن حبان، وضعفه غيره وبقية رجاله ثقات. قلت: وقد أخرجه تمام في "الفوائد" (١٠ / ١٨٦ / ٢) من طريق عبد الرحمن بن المغراء الأزدي عن الأعمش عن أبي سفيان عن جابر به. قلت: وهذه فائدة عزيزة، بين فيها ابن المغراء الواسطة بين الأعمش وجابر أنها أبو سفيان واسمه طلحة بن نافع، وهو صدوق من رجال الشيخين لكن ابن المغراء قال الحافظ: تكلم في حديث عن الأعمش. وجملة القول أن الحديث بطرقه عن جابر، والشاهد الذي ذكرته من حديث أبي ذر صحيح بلا ريب. والله أعلم.
1369
١٣٦٩
when one of you prays, let him wear his two garments, for Allāh is more deserving of adornment for Him. It was recorded by al-Ṭaḥāwī in "Sharḥ Maʿānī al-Āthār" (1/221) and al-Ṭabarānī in
إذا صلى أحدكم فليلبس ثوبيه، فإن الله أحق من تزين له. أخرجه الطحاوي في "شرح معاني الآثار" (١ / ٢٢١) والطبراني في
← Previous Page 2044 of 6550 Next →