← Previous Page 198 of 6550 Next →
the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam): have you looked at her? He said: No. He said: Then look at her... " the ḥadīth. The reasoning for this matter is provided in an authentic ḥadīth, which is: "Look at her, for it is more likely to create affection between you."
رسول الله ﷺ: أنظرت إليها؟ قال: لا، قال: فانظر ... " الحديث. وقد جاء تعليل هذا الأمر في حديث صحيح وهو: " انظر إليها فإنه أحرى أن يؤدم بينكما ".
96
٩٦
- "Look at her, for it is more likely to create affection between you." It was narrated by Saʿīd ibn Manṣūr in "his Sunan" (515 - 518), as well as by al-Nasāʾī (2/73), al-Tirmidhī (1/202), al-Dārimī (2/134), Ibn Mājah (1866), al-Ṭaḥāwī (2/8), Ibn al-Jārūd in "al-Muntaqá" (p. 313), al-Dāraqutnī (p. 395), al-Bayhaqī (7/84), Aḥmad (4/144 - 245/246), and Ibn ʿAsākir (17/44/2) from Bakr ibn ʿAbd Allāh al-Muzanī from al-Mughīrah ibn Shuʿbah. that he proposed to a woman, so the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: and he mentioned it. Aḥmad and al-Bayhaqī added: "So I went to her, and her parents were present while she was in her seclusion. I said: The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) commanded me to look at her. They remained silent. The young woman lifted the side of the curtain and said: I adjure you, if the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) commanded you to look, then look; and if the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) did not command you to look, then do not look. He said: So I looked at her, then I married her, and no woman has ever been as dear to me as she was. Indeed, I have married seventy or more than seventy women." Al-Tirmidhī said: "It is a good ḥadīth." I said: All its narrators are trustworthy, except that Yaḥyá ibn Maʿīn said: "Bakr did not hear from al-Mughīrah." I said: But al-Ḥāfiẓ said in "al-Talkhīṣ" (p. 291) after attributing it to Ibn Ḥibbān
- " انظر إليها فإنه أحرى أن يؤدم بينكما ". أخرجه سعيد بن منصور في " سننه " (٥١٥ - ٥١٨) وكذا النسائي (٢ / ٧٣) والترمذي (١ / ٢٠٢) والدارمي (٢ / ١٣٤) وابن ماجه (١٨٦٦) والطحاوي (٢ / ٨) وابن الجارود في " المنتقى " (ص ٣١٣) والدارقطني (ص ٣٩٥) والبيهقي (٧ / ٨٤) وأحمد (٤ / ١٤٤ - ٢٤٥ / ٢٤٦) وابن عساكر (١٧ / ٤٤/ ٢) عن بكر بن عبد الله المزني عن المغيرة بن شعبة. أنه خطب امرأة فقال النبي ﷺ: فذكره. وزاد أحمد والبيهقي. " فأتيتها وعندها أبواها وهي في خدرها، قال: فقلت: إن رسول الله ﷺ أمرني أن أنظر إليها، قال: فسكتا، قال: فرفعت الجارية جانب الخدر فقالت: أحرج عليك إن كان رسول الله صلى الله عليه وسلم أمرك أن تنظر، لما نظرت، وإن كان رسول الله ﷺ لم يأمرك أن تنظر، فلا تنظر. قال: فنظرت إليها، ثم تزوجتها، فما وقعت عندي امرأة بمنزلتها، ولقد تزوجت سبعين، أو بضعا وسبعين امرأة ". وقال الترمذي: " حديث حسن ". قلت: ورجاله كلهم ثقات إلا أن يحيى بن معين قال: " لم يسمع بكر من المغيرة ". قلت: لكن قال الحافظ في " التلخيص (ص ٢٩١) بعد أن عزاه إلى ابن حبان
← Previous Page 198 of 6550 Next →