I said: this generalization requires scrutiny, for Aḥmad and others have reported it through the route of Ibn ʿAjlān from Saʿīd from Kaʿb in a marfūʿ manner with different wordings, and some of them state: "When you perform ablution and perfect your ablution, then go intentionally to the mosque, do not interlace your fingers—I think he said—during the prayer." Thus, as you can see, this does not differ from the ḥadīth of Abū Hurayrah in meaning; rather, it clarifies and details it. There is a disturbance in its isnād, as I have explained in the commentary on "al-Targhīb" (1/123-124). As for the isnād of this ḥadīth of Abū Hurayrah, al-Haythamī critiqued it in "al-Majmaʿ" (1/240) after attributing it to al-Awsaṭ by saying: "In it is ʿAtīq ibn Yaʿqūb, and I have not seen anyone who mentioned him, and the rest of its men are the men of the ṣaḥīḥ." He said this, and there is scrutiny from two aspects: first, that Ibn ʿAjlān was not used as evidence by Muslim, but he did report from him in conjunction. The second is that ʿAtīq al-Zuhrī has been deemed trustworthy by al-Dāraqutnī and others, as mentioned previously under ḥadīth (1277), so the isnād is ḥasan. However, there is another route for the ḥadīth, authenticated by Ibn Khuzaymah (1/61/1), al-Ḥākim, and al-Dhahabī, and I have extracted it in the aforementioned source through the route of Ismāʿīl ibn Umayyah from Saʿīd al-Maqburī from Abū Hurayrah in a marfūʿ manner, which is more complete than this.
قلت: في هذا الاطلاق نظر، فقد أخرجه أحمد وغيره من طريق ابن عجلان عن سعيد عن كعب به مرفوعا بألفاظ مختلفة، ونص بعضها: " إذا توضأت فأحسنت وضوءك ثم خرجت عامدا إلى المسجد فلا تشبكن بين أصابعك - أراه قال - في صلاة ". فهذا كما ترى لا يغاير حديث أبي هريرة هذا المعنى، وإنما يبينه ويفصله. وفي إسناده اضطراب كما بينته في التعليق على " الترغيب " (١ / ١٢٣ - ١٢٤). وأما إسناد أبي هريرة هذا، فقد أعله الهيثمي في " المجمع " (١ / ٢٤٠) بعدما عزاه للأوسط بقوله: " وفيه عتيق بن يعقوب ولم أر من ذكره، وبقية رجاله رجال الصحيح ". كذا قال، وفيه نظر من وجهين: الأول: أن ابن عجلان لم يحتج به مسلم وإنما أخرج له مقرونا. والآخر: أن عتيقا الزهري قد وثقه الدارقطني وغيره كما تقدم تحت الحديث (١٢٧٧)، فالإسناد حسن. لكن للحديث طريق أخرى صححها ابن خزيمة (١ / ٦١ / ١) والحاكم والذهبي وقد خرجتها في المصدر الآنف الذكر من طريق إسماعيل بن أمية عن سعيد المقبري عن أبي هريرة مرفوعا به أتم منه.
- "When one of you uses stones for purification, let him do so an odd number of times, and when he rinses his nose, let him do so an odd number of times." It was reported by al-Ḥumaydī in "Musnad" (957) who said: Sufyān narrated to us, saying: Abū al-Zanād narrated to us from al-Aʿraj from Abū Hurayrah in a marfūʿ manner. Through his route, it was reported by Abū Nuʿaym in "al-Mustakhraj" (1/131/2) and he said: "Muslim narrated it from Qutaybah, ʿAmr al-Nāqid, and Ibn Numayr, all from Sufyān." I said: but the second clause is not present in his version, and likewise, it was reported by al-Bukhārī and others, and I have extracted it in "Ṣaḥīḥ Abū Dāwūd" (128)
- " إذا استجمر أحدكم فليستجمر وترا وإذا استنثر فليستنثر وترا ". أخرجه الحميدي في " مسنده " (٩٥٧) حدثنا سفيان قال: حدثنا أبو الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة مرفوعا به. ومن طريقه أخرجه أبو نعيم في " المستخرج " (١ / ١٣١ / ٢) وقال: " رواه مسلم عن قتيبة وعمرو الناقد وابن نمير كلهم عن سفيان ". قلت: لكن ليس عنده الفقرة الثانية، وكذلك أخرجه البخاري وغيره وقد خرجته في " صحيح أبو داود " (١٢٨).