← Previous Page 1919 of 6550 Next →
I said: This isnād is authentic, all its narrators are trustworthy, the narrators of Muslim, and it was also recorded by Aḥmad (2/278 and 317) with ʿAbd al-Razzāq narrating it similarly. (See correction number 231/2). It was also recorded by Ibn Mājah (2114), narrated to us by Sufyān ibn Wakīʿ, narrated to us by Muḥammad ibn Ḥumayd al-Maʿmarī from Maʿmar with it. And through the route of ʿIkrimah from Abū Hurayrah from the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) similarly. Al-Maʿmarī is trustworthy among the narrators of Muslim, but the narrator from him is weak, although he was not alone in narrating it, for it was also recorded by al-Ḥākim (4/301) and al-Ḥarbī from the route of Yaḥyá ibn Ṣāliḥ al-Waḥāẓī, narrated to us by Muʿāwiyah ibn Salām from Yaḥyá ibn Abī Kathīr from ʿIkrimah with the wording: "Whoever persists in his family with an oath, it is a greater sin, and expiation does not suffice." Al-Ḥākim said: "Authentic according to the criteria of al-Bukhārī." And al-Dhahabī agreed with him. Al-Ḥarbī said: "His saying: 'persisted...' refers to persistence, which is the repetition and emphasis of the oath and remaining upon it. He says: If his oath is based on persistence and emphasis without exception, he incurs a great sin, and expiation does not suffice for the sin he committed. Rather, expiation is for the one who does not emphasize or persist, regrets, acts, and expiates." (See correction number 231/16).
قلت: وهذا إسناد صحيح رجاله كلهم ثقات رجال مسلم وأخرجه أحمد (٢ / ٢٧٨ و٣١٧) حدثنا عبد الرزاق به نحوه. (انظر الاستدراك رقم ٢٣١ / ٢). وأخرجها ابن ماجة (٢١١٤) حدثنا سفيان بن وكيع حدثنا محمد بن حميد المعمري عن معمر به. ومن طريق عكرمة عن أبي هريرة عن النبي ﷺ نحوه. والمعمري ثقة من رجال مسلم لكن الراوي عنه ضعيف إلا أنه لم ينفرد به، فقد أخرجه الحاكم (٤ / ٣٠١) والحربي أيضا من طريق يحيى بن صالح الوحاظي حدثنا معاوية بن سلام عن يحيى بن أبي كثير عن عكرمة بلفظ: " من استلج في أهله بيمين فهو أعظم إثم ليس تغني الكفارة ". وقال الحاكم: " صحيح على شرط البخاري ". وأقره الذهبي. وقال الحربي: " قوله: " استلج ... " من اللجاج وهو تكرير اليمين وتوكيدها والإقامة عليها. يقول: إذا كانت يمينه على لجاج وتأكيد وغير استثناء فعليه إثم عظيم وليس تغني الكفارة عنه من الإثم الذي أصابه وإنما الكفارة على الذي على غير تأكيد ولا لجاج، ويندم فيفعل ويكفر ". (انظر الاستدراك رقم ٢٣١ / ١٦).
1230
١٢٣٠
"If a man converts to Islam, he has more right to his land and wealth." It was recorded by Aḥmad (4/310) from Abān ibn ʿAbd Allāh al-Bajalī, who said: My uncles narrated to me from their grandfather, Ṣakhr ibn ʿIlah: "Indeed, a group from Banū Sulaym fled from their land when Islam came, so I took it. They converted to Islam and disputed with me about it before the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam), and he returned it to them, and said: " and he mentioned it. I said: This isnād is ḥasan, if Allāh wills. There is a difference of opinion regarding Abān, but the majority consider him trustworthy, and al-Dhahabī said: "His ḥadīth is ḥasan." Al-Ḥāfiẓ said: He is truthful, but his memory is weak."
" إذا أسلم الرجل فهو أحق بأرضه وماله ". أخرجه أحمد (٤ / ٣١٠) عن أبان بن عبد الله البجلي حدثتني عمومتي عن جدهم صخر ابن عيلة: " إن قوما من بني سليم فروا عن أرضهم حين جاء الإسلام، فأخذتها فأسلموا، فخاصموني فيها إلى النبي ﷺ، فردها عليهم، وقال: " فذكره. قلت: وهذا إسناد حسن إن شاء الله تعالى، أبان هذا مختلف فيه والأكثر على توثيقه، وقال الذهبي: " حسن الحديث ". وقال الحافظ: صدوق في حفظه لين ".
← Previous Page 1919 of 6550 Next →