← Previous Page 1902 of 6550 Next →
"two conditions in a sale, which is when one says: I sell you this commodity for such-and-such if paid within a month, and for such-and-such if paid within two months." then he titled the ḥadīth of Abū Hurayrah with his statement: "two sales in one sale, which is when one says: I sell you this commodity for one hundred dirhams in cash and for two hundred dirhams on credit." (and profit from what one does not guarantee): "this is when he sells a commodity he has purchased but has not yet taken possession of, so it remains under the guarantee of the first seller, not under his own guarantee. Thus, it is not permissible to sell it until he takes possession of it so that it becomes under his guarantee." This was said by al-Khaṭṭābī in "Maʿālim al-Sunan" (5/144). (and selling what you do not possess): al-Khaṭṭābī said: "he means selling the specific item, not selling by description. Do you not see that he permitted salam to a future date, which is selling what is not currently with the seller? He only prohibited selling what is not with the seller due to uncertainty, such as selling a runaway slave or a stray camel."
" شرطان في بيع، وهو أن يقول: أبيعك هذه السلعة إلى شهر بكذا، وإلى شهرين بكذا ". ثم ترجم لحديث أبي هريرة بقوله: " بيعتين في بيعة، وهو أن يقول: أبيعك هذه السلعة بمائة درهم نقدا وبمائتي درهم نسيئة ". (وربح ما لم يضمن) : " هو أن يبيعه سلعة قد اشتراها ولم يكن قبضا فهي من ضمان البائع الأول، ليس من ضمانه، فهذا لا يجوز بيعه حتى يقبضه فيكون من ضمانه ". قاله الخطابي في " معالم السنن " (٥ / ١٤٤) . (وبيع ما ليس عندك) : قال الخطابي: " يريد بيع العين دون بيع الصفة ألا ترى أنه أجاز السلم إلى الآجال، وهو بيع ما ليس عند البائع في الحال، وإنما نهى عن بيع ما ليس عند البائع من قبل الغرر، وذلك مثل أن يبيع عبده الآبق، أو جمله الشارد ".
1213
١٢١٣
"Indeed, when a servant stands to pray, an angel comes and stands behind him, listening to the Quran and drawing near. The angel continues to listen and draw near until he places his mouth upon his [the servant's] mouth, and no verse is recited except that it enters the angel's heart." It was narrated by al-Bayhaqī in "al-Sunan al-Kubrā" (1/38) and al-Ḍiyāʾ in "al-Mukhtārah" (1/201) through the route of Khālid from al-Ḥasan ibn ʿUbayd Allāh from Saʿd ibn ʿUbaydah from Abū ʿAbd al-Raḥmān al-Sulamī from ʿAlī who said: We were commanded to use the siwāk, and he mentioned it. Its apparent meaning is that they are standing, and it is possible that it is elevated [to the Prophet], supported by another narration from him through the route of Shuʿbah from al-Ḥasan ibn ʿUbayd Allāh with it as a mawqūf and added at the end: "He said: I asked, is it from the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam)? He said: Yes, if Allāh wills." It was also narrated by al-Aṣbahānī in "al-Targhīb" (197/1). He was followed by Faḍl ibn Sulaymān from al-Ḥasan ibn ʿUbayd Allāh with it in the wording: from ʿAlī: "that he commanded us to use the siwāk, and he said: the Prophet ﷺ said:
" إن العبد إذا قام يصلي أتاه الملك فقام خلفه يستمع القرآن ويدنو، فلا يزال يستمع ويدنو حتى يضع فاه على فيه فلا يقرأ أية إلا كانت في جوف الملك ". رواه البيهقي في " السنن الكبرى " (١ / ٣٨) والضياء في " المختارة " (١ / ٢٠١) من طريق خالد عن الحسن بن عبيد الله عن سعد بن عبيدة عن أبي عبد الرحمن السلمي عن علي قال: أمرنا بالسواك، وقال: فذكره. وظاهره أنهم وقوف ويحتمل أنه مرفوع ويؤيده الرواية الأخرى عنده من طريق شعبة عن الحسن بن عبيد الله به موقوفا وزاد في آخره: " قال: قلت هو عن النبي صلى الله عليه وسلم؟ قال: نعم إن شاء الله ". وأخرجه كذلك الأصبهاني في " الترغيب " (١٩٧/ ١) . وتابعه فضيل بن سليمان عن الحسن بن عبيد الله به بلفظ: عن علي: " أنه أمرنا بالسواك، وقال: قال النبي ﷺ:
← Previous Page 1902 of 6550 Next →