"whoever takes care of two girls until they reach maturity will enter Paradise, I and he will be like these two," and he pointed with his index and middle fingers, "and two gates...." And he said: "The isnād is authentic." Al-Dhahabī agreed with him, and it is as they both said, but they missed that it is according to the conditions of Muslim, for he included in his "Ṣaḥīḥ" only this addition from this route, except that he said: "ʿUbayd Allāh ibn Abī Bakr ibn Anas" in reverse. Likewise, al-Tirmidhī included it as mentioned previously under number (297). In another narration of his: Abī Bakr ibn ʿUbayd Allāh "as in this narration of al-Ḥākim, then he said after it: "The first is correct." (Note) Al-Munāwī attributed the mentioned addition to al-Bukhārī, but I did not see it with him, and I do not see him except as mistaken, for no one else attributed it to him as far as I know, like al-Mundhirī in "al-Targhīb" (3/83) and al-Ṣaghānī in "al-Mashāriq" (1/62 - with the explanation of al-Mubāriq). The ḥadīth was recorded by Aḥmad (5/36) and al-Ḥasan ibn ʿArafah in his "Juzʾ" (8/1) and Abū ʿAbd Allāh ibn Naẓīf al-Farrāʾ in "His Ḥadīth from Abū al-Fawāris al-Ṣābūnī" (folio 81/2) from the route of Wakīʿ and others from Muḥammad ibn ʿAbd al-ʿAzīz al-Rāsibī from a client of Abū Bakrah from Abū Bakrah in a marfūʿ manner. Its narrators are trustworthy except for the client of Abū Bakrah, whom I did not recognize. But the ḥadīth is authentic, as it is an abridgment of the previous ḥadīth from another route from Abū Bakrah in a marfūʿ manner. Refer to it under number (918). Similarly, what is in "al-Jāmiʿ al-Ṣaghīr" from the narration of al-Bukhārī in "al-Tārīkh" and al-Ṭabarānī in "al-Muʿjam al-Kabīr" from Abū Bakrah with the wording: "Two things Allāh hastens in this world: oppression and disobedience to parents." Then I saw it in "Akhbār Iṣbahān" (2/99) from the route of al-Ṭabarānī with his isnād from Saʿd, the client of Abū Bakrah, who narrated to us from ʿUbayd Allāh ibn Abī Bakrah from his father in a marfūʿ manner. And this ʿUbayd Allāh, I did not find anyone who translated him, though they mentioned him among those who narrated from his father
"من عال جاريتين حتى تدركا دخلت الجنة أنا وهو كهاتين وأشار بإصبعيه السبابة والوسطى، وبابان....". وقال: "صحيح الإسناد". ووافقه الذهبي، وهو كما قالا ولكن فاتهما أنه على شرط مسلم، فقد أخرج في "صحيحه" هذه الزيادة فقط من هذا الوجه إلا أنه قال: "عبيد الله بن أبي بكر بن أنس" على القلب. وكذلك أخرجه الترمذي كما تقدم برقم (٢٩٧). وفي رواية أخرى له: أبي بكر بن عبيد الله "كما في رواية الحاكم هذه، ثم قال عقبها: "والصحيح الأول". (تنبيه) عزى المناوي الزيادة المذكورة إلى البخاري ولم أرها عنده وما أراه إلا واهما، فلم يعزها إليه أحد غيره فيما علمت كالمنذري في "الترغيب" (٣ / ٨٣) والصغاني في "المشارق" (١ / ٦٢ - بشرح المبارق). والحديث أخرجه أحمد (٥ / ٣٦) والحسن بن عرفة في "جزئه" (٨ / ١) وأبو عبد الله بن نظيف الفراء في "حديثه عن أبي الفوارس الصابوني" (ق ٨١ / ٢) من طريق وكيع وغيره عن محمد بن عبد العزيز الراسبي عن مولى لأبي بكرة عن أبي بكرة مرفوعا. ورجاله ثقات غير مولى أبي بكرة فلم أعرفه. لكن الحديث صحيح، فإنه مختصر من الحديث المتقدم من طريق أخرى عن أبي بكرة مرفوعا. فراجعه برقم (٩١٨). ومثله ما في "الجامع الصغير" من رواية البخاري في "التاريخ" والطبراني في "المعجم الكبير" عن أبي بكرة بلفظ: "اثنان يعجلهما الله في الدنيا: البغي وعقوق الوالدين". ثم رأيته في "أخبار أصبهان" (٢ / ٩٩) من طريق الطبراني بإسناده عن سعد مولى أبي بكرة حدثنا عبيد الله بن أبي بكرة عن أبيه مرفوعا به. وعبيد الله هذا لم أجد من ترجمه، وقد ذكروه في الرواة عن أبيه.