this report, according to them, is connected to the original ḥadīth through two chains from Marwān. And this is the more authentic, if Allāh wills. Al-Mundhirī attributed the ḥadīth in "al-Targhīb" (4/162) only to Ibn Khuzaymah in his "Ṣaḥīḥ"! There is another chain with Ibn ʿAsākir from ʿAṭāʾ ibn Yasār from Abū Hurayrah similar to it. Part of it is corroborated by the ḥadīth of ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr with the wording: "Is there anyone among you who fed a poor person today? Abū Bakr (raḍiya Allāhu ʿanhu) said: I entered the mosque and saw a beggar asking, so I found a piece of bread in the hand of ʿAbd al-Raḥmān, took it from him, and gave it to him." It was narrated by Abū Dāwūd and others, and its chain is weak as I have clarified in "al-Ḍaʿīfah" (1400). It highlights the virtue of Abū Bakr al-Ṣiddīq (raḍiya Allāhu ʿanhu) and the glad tidings for him of Paradise, and there are many good ḥadīths regarding this. It also highlights the virtue of combining these qualities in one day, and that their combination in a person is a sign of glad tidings for him of Paradise. May Allāh make us among its people.
هذاالبلاغ عندهما متصل بأصل الحديث من طريقين عن مروان. وهو الأصح إن شاء اللهتعالى. والحديث عزاه المنذري في " الترغيب " (٤ / ١٦٢) لابن خزيمة فقط في " صحيحه "! وله طريق أخرى عند ابن عساكر عن عطاء بن يسار عن أبي هريرة نحوه. ولبعضه شاهد من حديث عبد الرحمن بن أبي بكر بلفظ:" هل منكم أحد أطعم اليوم مسكينا؟ فقال أبو بكر ﵁:دخلت المسجد فإذا أنا بسائل يسأل، فوجدت كسرة خبز في يد عبد الرحمن، فأخذتهامنه، فدفعتها إليه ". أخرجه أبو داود وغيره وإسناده ضعيف كما بينته في الأحاديث " الضعيفة "(١٤٠٠) . وفيه فضيلة أبي بكر الصديق ﵁ والبشارة له بالجنة، والأحاديث فيذلك كثيرة طيبة. وفيه فضيلة الجمع بين هذه الخصال في يوم واحد، وأن اجتماعها في شخص بشير لهبالجنة، جعلنا الله من أهلها.
- "the first thing to be overturned—meaning Islam—just as a vessel is overturned—meaning wine—, so it was said: How, O Messenger of Allāh, when Allāh has clarified what He clarified about it? The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: They will call it by other than its name." Narrated by al-Dārimī (2/114): Zayd ibn Yaḥyá narrated to us, Muḥammad ibn Rāshid narrated to us from Abū Wahb al-Kalāʿī from al-Qāsim ibn Muḥammad from ʿĀʾishah who said: I heard the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) say:
- " إن أول ما يكفئ - يعني الإسلام - كما يكفأ الإناء - يعني الخمر -، فقيل:كيف يا رسول الله، وقد بين الله فيها ما بين؟ قال رسول الله صلى الله عليهوسلم: يسمونها بغير اسمها ". رواه الدارمي (٢ / ١١٤) : حدثنا زيد بن يحيى حدثنا محمد بن راشد عن أبي وهبالكلاعي عن القاسم بن محمد عن عائشة قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليهوسلم يقول: