"If any of you is afflicted with a calamity, let him remember his calamity with me, for it is the greatest of calamities." Narrated by Ibn Saʿd (2/275): Muḥammad ibn ʿUbayd al-Ṭanafīsī informed us, saying: Faṭr ibn Khalīfah informed us from ʿAṭāʾ ibn Abī Rabāḥ, attributed [to the Prophet]. And it was also reported by al-Dārimī (1/40) through another chain from Faṭr. I say: This isnād is authentic but it is mursal. However, ʿUthmān ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Ḥarrānī contradicted them, narrating from Faṭr ibn Khalīfah from Sharḥabīl ibn Saʿd from Ibn ʿAbbās, attributed [to the Prophet]. Narrated by Abū Nuʿaym in "Akhbār Aṣbahān" (1/158). And this al-Ḥarrānī, the ḥāfiẓ said in "al-Taqrīb": "Truthful, but narrated extensively from the weak and unknown, thus he was weakened because of that, to the point that Ibn Numayr accused him of lying, although Ibn Maʿīn considered him trustworthy." I say: And Sharḥabīl ibn Saʿd is also truthful but he became confused. From this perspective, it was narrated by Ibn ʿAdī and al-Bayhaqī in "al-Shuʿab" as in "Fayḍ al-Qadīr" and he said: "And it was narrated by al-Ṭabarānī in "al-Kabīr" from Sābiṭ al-Jumaḥī and in it is Abū Burdah ʿAmr ibn Yazīd who is weak, and for this reason the author symbolized its weakness but it has supporting evidence." I say: Among its supporting evidence is what was narrated by Ibn Mājah (1/485) through the chain of Mūsá ibn ʿUbaydah: Muṣʿab ibn Muḥammad informed us from Abū Salamah ibn ʿAbd al-Raḥmān from ʿĀʾishah who said: "The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) opened a door between him and the people, or lifted a curtain, and the people were praying behind Abū Bakr. He praised Allāh for what he saw of their good condition and hoped that Allāh would succeed him among them with what he saw, and said: 'O people, any one of the people, or of the believers, afflicted with a calamity should console himself with his calamity with me over the calamity that befalls him from others, for none of my nation will be afflicted with a calamity after me more severe upon him than my calamity.'"
" إذا أصيب أحدكم بمصيبة فليذكر مصيبته بي فإنها أعظم المصائب ". رواه ابن سعد (٢ / ٢٧٥) : أخبرنا محمد بن عبيد الطنافسي قال: أخبرنا فطر بن خليفة عن عطاء بن أبي رباح مرفوعا. وأخرجه الدارمي (١ / ٤٠) من طريق أخرى عن فطر به. قلت: وهذا إسناد صحيح ولكنه مرسل وقد خالفهما عثمان بن عبد الرحمن الحراني حدثنا فطر بن خليفة عن شرحبيل بن سعد عن ابن عباس مرفوعا. رواه أبو نعيم في " أخبار أصبهان " (١ / ١٥٨). والحراني هذا قال الحافظ في " التقريب ": " صدوق، أكثر الرواية عن الضعفاء والمجاهيل، فضعف بسبب ذلك حتى نسبه ابن نمير إلى الكذب وقد وثقه ابن معين ". قلت: وشرحبيل بن سعد صدوق أيضا لكنه اختلط. ومن هذا الوجه رواه ابن عدي والبيهقي في " الشعب " كما في " فيض القدير " وقال: " ورواه الطبراني في " الكبير " عن سابط الجمحي وفيه أبو بردة عمرو بن يزيد ضعيف، ولذلك رمز المؤلف لضعفه لكنه له شواهد ". قلت: ومن شواهده ما أخرجه ابن ماجه (١ / ٤٨٥) من طريق موسى بن عبيدة: حدثنا مصعب بن محمد عن أبي سلمة بن عبد الرحمن عن عائشة قالت: " فتح رسول الله ﷺ بابا بينه وبين الناس، أو كشف سترا، فإذا الناس يصلون وراء أبي بكر، فحمد الله على ما رأى من حسن حالهم ورجا أن يخلفه الله فيهم بالذي رآهم، فقال: " يا أيها الناس أي ما أحد من الناس، أو من المؤمنين أصيب بمصيبة فليتعز بمصيبته بي عن المصيبة التي تصيبه بغيري، فإن أحدا من أمتي لن يصاب بمصيبة بعدي أشد عليه من مصيبتي ".