(1/148) and Aḥmad (5/74 and 75) through the route of Abū al-Malīḥ ibn Usāmah from his father, who said: and he mentioned it. al-Ḥākim said: "Its isnād is authentic." al-Dhahabī agreed with him. And it is as they said. al-Ṭaḥāwī also recorded it from the ḥadīth of ʿAlī, Ibn ʿUmar, and Muʿāwiyah with similar wording. (Miyāthir al-numur): al-mītharah: a padded cushion placed on the camel's saddle under the rider.
(١ / ١٤٨) وأحمد (٥ / ٧٤ و ٧٥) من طريق أبي المليح بن أسامة عن أبيه قال: فذكره. وقال الحاكم: " صحيح الإسناد ". ووافقه الذهبي. وهو كما قالا. وأخرجه الطحاوي من حديث علي وابن عمر ومعاوية نحوه. (مياثر النمور) : الميثرة: وطاء محشو يترك على رحل البعير تحت الراكب.
"He forbade fasting on Friday unless it is preceded or followed by [another day]." It was recorded by al-Ṭaḥāwī (1/339), who said: Ibn Abī Dāwūd narrated to us, saying: al-Qāsim ibn Salām ibn Miskīn narrated to us, saying: my father narrated to us, saying: I asked al-Ḥasan about fasting on Friday, and he said: It is forbidden unless in consecutive days. Then he said: Abū Rāfiʿ narrated to me from Abū Hurayrah that the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: and he mentioned it. And this isnād is authentic, all its narrators are trustworthy. It has other routes; it was narrated by Aḥmad (2/407) through the route of Qatādah, who said: a companion of ours narrated to us from Abū Hurayrah with similar wording. And its narrators are trustworthy, the narrators of the six, except for the unnamed companion. Then he narrated it (2/394) through the route of Muḥammad ibn Sīrīn from Abū Hurayrah with the same meaning. And its isnād is authentic. Then he narrated it (2/392) through the route of Yūnus, who said: al-Mastūr - meaning Ibn ʿAbbād (1) - narrated to us, saying: Muḥammad ibn Jaʿfar al-Makhzūmī narrated to us, saying: A man met Abū Hurayrah while he was performing ṭawāf around the House and said: O Abū Hurayrah, did you forbid people from fasting on Friday? He said: No, by the Lord of the Kaʿbah, but the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) forbade it. And its narrators are trustworthy, except for this al-Makhzūmī, whom Ibn Abī Ḥātim mentioned (3/2/221) without any criticism or endorsement. It appears that he is not a Tābiʿī, so it is disconnected
" نهى عن صيام يوم الجمعة إلا في أيام قبله أو بعده ". أخرجه الطحاوي (١ / ٣٣٩) حدثنا ابن أبي داود قال: حدثنا القاسم بن سلام بن مسكين قال: حدثنا أبي قال: سألت الحسن عن صيام يوم الجمعة فقال: نهي عنه إلا في أيام متتابعة. ثم قال: حدثني أبو رافع عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: فذكره. وهذا سند صحيح، رجاله كلهم ثقات. وله طرق أخرى، فرواه أحمد (٢ / ٤٠٧) من طريق قتادة قال: حدثنا صاحب لنا عن أبي هريرة به نحوه. ورجاله ثقات رجال الستة غير الصاحب الذي لم يسم. ثم رواه (٢ / ٣٩٤) من طريق محمد بن سيرين عن أبي هريرة بمعناه. وسنده صحيح. ثم رواه (٢ / ٣٩٢) من طريق يونس قال: حدثنا المستور - يعني ابن عباد (١) - حدثنا محمد بن جعفر المخزومي قال: لقي أبا هريرة رجل وهو يطوف بالبيت فقال: يا أبا هريرة أنت نهيت الناس عن صوم يوم الجمعة؟ قال: لا ورب الكعبة، ولكن رسول الله ﷺ نهى عنه. ورجاله ثقات غير المخزومي هذا، ترجمه ابن أبي حاتم (٣ / ٢ / ٢٢١) ولم يذكر فيه جرحا ولا تعديلا. والظاهر من أنه ليس تابعيا، فهو منقطع.