" it contains Ṣadaqah ibn ʿAbd Allāh, who was deemed reliable by Abū Ḥātim and others, but weakened by Aḥmad and a group, while the rest of its narrators are those of the authentic collections." I said: In this generalization, there is some leniency, for the teacher of al-Ṭabarānī, Aḥmad ibn Masʿūd, is not among the narrators of the authentic collections. In fact, I do not know him, and perhaps he is Aḥmad ibn Masʿūd al-Wazzān, one of the teachers of Ibn al-Muẓaffar, as al-Khaṭīb mentioned him (5/171) without any criticism or commendation. I said: The ḥadīth is an explicit text prohibiting temporary marriage permanently, so no one should be deceived by the fatwá of some prominent scholars permitting it out of necessity, let alone permitting it unconditionally like regular marriage, as is the view of the Shīʿah.
" وفيه صدقة بن عبد الله وثقه أبوحاتم وغيره وضعفه أحمد وجماعة وبقية رجاله رجال الصحيح ". قلت: وفي هذا الإطلاق تسامح فإن شيخ الطبراني أحمد بن مسعود ليس من رجال الصحيح بل إني لم أعرفه ولعله أحمد بن مسعود الوزان من شيوخ بن المظفر، ترجمه الخطيب (٥ / ١٧١) ولم يذكر فيه جرحا ولا تعديلا. قلت: والحديث نص صريح في تحريم نكاح المتعة تحريما أبديا، فلا يغتر أحد بإفتاء بعض أكابر العلماء بإباحتها للضرورة، فضلا عن إباحتها مطلقا مثل الزواج كما هو مذهب الشيعة.
"He forbade wearing the skins of predatory animals and riding on them." It was recorded by Abū Dāwūd (4131), al-Nasāʾī (2/192), and al-Ṭaḥāwī in "al-Mushkil" (4/264) through the route of ʿAmr ibn ʿUthmān, who said: "Baqiyyah narrated to us from Buḥayr from Khālid (who is Ibn Maʿdān) who said: 'Al-Miqdām ibn Maʿdī Karib came to Muʿāwiyah and said to him: I adjure you by Allāh, do you know that the Messenger of Allāh forbade...?' He said: 'Yes.'" The narration is from al-Nasāʾī, and with Abū Dāwūd, it is part of a longer ḥadīth. Aḥmad (4/132) also recorded part of it through the route of Ḥayywah ibn Sharīḥ, who narrated to us from Baqiyyah, who narrated from Buḥayr ibn Saʿd with it. He also recorded the portion mentioned above with this isnād in the wording: "He forbade silk and gold and the cushions of leopards." Its isnād is good, all its narrators are trustworthy, and Baqiyyah explicitly stated that he heard it, removing the suspicion of his tadlīs. It has a corroborating narration from the ḥadīth of Usāmah, the father of Abū al-Milīḥ, in a raised form with the wording: "He forbade the skins of predatory animals." It was recorded by Abū Dāwūd, al-Nasāʾī, al-Tirmidhī (1/328), al-Ṭaḥāwī, and al-Ḥākim
" نهى عن لبوس جلود السباع والركوب عليها ". أخرجه أبو داود (٤١٣١) والنسائي (٢ / ١٩٢) والطحاوي في " المشكل " (٤ / ٢٦٤) من طريق عمرو بن عثمان قال: حدثنا بقية عن بحير عن خالد (هو ابن معدان) قال: " وفد المقدام بن معدي كرب على معاوية، فقال له: أنشدك بالله هل تعلم أن رسول الله نهى ... ؟ قال: نعم " والسياق للنسائي، وهو عند أبي داود قطعة من حديث طويل، وأخرج بعضه أحمد (٤ / ١٣٢) من طريق حيوة بن شريح حدثنا بقية حدثنا بحير بن سعد به، وأخرج أيضا القدر المذكور أعلاه بهذا الإسناد بلفظ: " نهى عن الحرير والذهب وعن مياثر النمور ". وإسناده جيد، رجاله كلهم ثقات، وقد صرح بقية بالتحديث، فزالت شبهة تدليسه. وله شاهد من حديث أسامة والد أبي المليح مرفوعا بلفظ: " نهى عن جلود السباع ". أخرجه أبو دود والنسائي والترمذي (١ / ٣٢٨) والطحاوي والحاكم