← Previous Page 1638 of 6550 Next →
he says to him, as some of the later scholars say: "The exception is implied, and the meaning is: do not travel to a mosque for prayer except for these three!" Rather, the intended meaning is: do not travel to any of the virtuous places that are sought for their own sake for the blessing and virtue of worship in them except to the three mosques. This is what is indicated by the understanding of the two mentioned Companions, and it is similarly established from Ibn ʿUmar (raḍiya Allāhu ʿanhu) as I have clarified in my book "Aḥkām al-Janāʾiz wa-Bidaʿuhā." This is also the opinion chosen by a group of scholars such as al-Qāḍī ʿIyāḍ, Imām al-Juwaynī, and al-Qāḍī Ḥusayn, who said: "It is prohibited to set out on a journey except to the three mosques, such as to the graves of the righteous and virtuous places." This was mentioned by al-Munāwī in "al-Fayḍ." So, it is not just the opinion of Ibn Taymiyyah alone, as some ignorant people think, although he has the merit of advocating for it and defending it with the sunnah and the sayings of the predecessors in a way that has no equal. May Allāh reward him on our behalf with the best reward. Is it not time for the heedless to return to their senses and follow the predecessors in their worship and to stop accusing the innocent of what they are not guilty of?
يقل له كما يقول بعض المتأخرين: " الاستثناء مفرغ، والمعنى: لا تسافر لمسجد للصلاة فيه إلا لهذه الثلاثة "! بل المراد: لا يسافر إلى موضع من المواضع الفاضلة التي تقصد لذاتها ابتغاءبركتها وفضل العبادة فيها إلا إلى ثلاثة مساجد. وهذا هو الذي يدل عليه فهمالصحابين المذكورين، وثبت مثله عن ابن عمر ﵁ كما بينته في كتابي" أحكام الجنائز وبدعها " وهو الذي اختاره جماعة من العلماء كالقاضي عياض،والإمام الجويني والقاضي حسين، فقالوا: " يحرم شد الرحل لغير المساجدالثلاثة كقبور الصالحين والمواضع الفاضلة ". ذكره المناوي في " الفيض ".فليس هو رأي ابن تيمية وحده كما يظن بعض الجهلة وإن كان له فضل الدعوة إليه،والانتصار له بالسنة وأقوال السلف بما لا يعرف له مثيل، فجزاه الله عنا خيرالجزاء. فهل آن للغافلين أن يعودوا إلى رشدهم ويتبعوا السلف في عبادتهم وأنينتهوا عن اتهام الأبرياء بما ليس فيهم؟ .
998
٩٩٨
- "The strongest bond of faith is loyalty for the sake of Allāh and enmity for the sake of Allāh, and love for the sake of Allāh and hatred for the sake of Allāh." Narrated by al-Ṭabarānī (3/125/2) and al-Baghawī in "Sharḥ al-Sunnah" (3/429 - Maktab) from Ḥanash from ʿIkrimah from Ibn ʿAbbās who said: The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said to Abū Dharr: "Which of the bonds of faith, I think he said, is the strongest?" He said: Allāh and His Messenger know best. He said: loyalty..."
- " أوثق عري الإيمان الموالاة في الله والمعاداة في الله والحب في اللهوالبغض في الله ".رواه الطبراني (٣ / ١٢٥ / ٢) والبغوي في " شرح السنة " (٣ / ٤٢٩ - مكتب)عن حنش عن عكرمة عن ابن عباس قال: قال رسول الله ﷺ لأبيذر: " أي عرى الإيمان أظنه قال -: أوثق؟ قال الله ورسوله أعلم، قال:الموالاة ... ".
← Previous Page 1638 of 6550 Next →