but the ḥadīth is ḥasan, as it has a supporting narration from the ḥadīth of Qatādah, mursal, mentioned by al-Suyūṭī in "al-Jāmiʿ" from the narration of Ibn Jarīr from him, and it is missed being musnad in "al-Musnad" from Jābir! And al-Munāwī did not correct it! Rather, the ḥadīth is ṣaḥīḥ, as the first part of it has a supporting narration from the ḥadīth of Sahl ibn Abī Ḥathmah with al-Ṭabarānī and from the ḥadīth of Abū Hurayrah with the two Shaykhs and others with the wording: "Avoid the seven destructive sins: associating partners with Allāh..." and it is referenced in "al-Irwāʾ", and refer to "Ṣaḥīḥ al-Jāmiʿ al-Ṣaghīr" (143, 144). And its other part has a supporting narration from the ḥadīth of Lady ʿĀʾishah (raḍiya Allāhu ʿanhā). It was narrated by the two Shaykhs and others, and refer to "Ṣaḥīḥ al-Jāmiʿ" (3521, 3522).
لكن الحديث حسن، فإن له شاهدا من حديث قتادة مرسلا، ذكره السيوطي في " الجامع " من رواية ابن جرير عنه وفاته كونه مسندا في " المسند " عن جابر! ولم يستدركه المناوي! بل الحديث صحيح، فإن الطرف الأول منه له شاهد من حديث سهل بن أبي حثمة عند الطبراني ومن حديث أبي هريرة عند الشيخين وغيرهما بلفظ: " اجتنبوا السبع الموبقات: الشرك بالله ... " وهو مخرج في " الإرواء "، وراجع " صحيح الجامع الصغير " (١٤٣، ١٤٤) . وطرفه الآخر له شاهد من حديث السيدة عائشة ﵂. أخرجه الشيخان وغيرهما وراجع له " صحيح الجامع" (٣٥٢١، ٣٥٢٢) .
- "Avoid everything that intoxicates." It was narrated by Aḥmad (1/145) and al-Daylamī (1/1/40) in a suspended form from the route of ʿAlī ibn Zayd from Rabīʿah ibn al-Nābighah from his father from ʿAlī: "that the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) forbade visiting graves, using certain containers, and storing the meat of sacrifices for more than three days. Then he said: I had forbidden you from visiting graves, so visit them, for they remind you of the Hereafter. And I had forbidden you from using certain containers, so drink from them and avoid every intoxicant. And I had forbidden you from storing the meat of sacrifices for more than three days, so store what you wish." I said: This isnād is weak, as Rabīʿah ibn al-Nābighah and his father are unknown. And ʿAlī ibn Zayd, who is Ibn Judʿān, is weak. But the ḥadīth has a supporting narration from the ḥadīth of Ibn ʿAmr, who said:
- " اجتنبوا كل ما أسكر ". أخرجه أحمد (١ / ١٤٥) والديلمي (١ / ١ / ٤٠) معلقا من طريق علي بن زيد عن ربيعة بن النابغة عن أبيه عن علي: " أن رسول الله ﷺ نهى عن زيارة القبور وعن الأوعية وأن تحبس لحوم الأضاحي بعد ثلاث، ثم قال: إني كنت نهيتكم عن زيارة القبور، فزوروها فإنها تذكركم الآخرة ونهيتكم عن الأوعية، فاشربوا فيها واجتنبوا كل مسكر ونهيتكم عن لحوم الأضاحي أن تحبسوها بعد ثلاث، فاحبسوا ما بدا لكم ". قلت: وهذا سند ضعيف، ربيعة بن النابغة وأبوه مجهولان. وعلي بن زيد وهو ابن جدعان ضعيف. لكن الحديث له شاهد من حديث ابن عمرو قال: