It was recorded by al-Bukhārī (8/93 - Nahḍah), Muslim (1/139), al-Tirmidhī (3/330-331), Ibn Mājah (2/573), al-Ṭaḥāwī in "al-Mushkil" (1/154-156), Aḥmad (1/386, 437-438, 445), and Abū Nuʿaym (4/152) through the route of Abū Isḥāq from ʿAmr ibn Maymūn from ʿAbdullāh who said: "We were with the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) in a tent, and he said..." and he mentioned it. Al-Tirmidhī said: "A ḥadīth that is ḥasan ṣaḥīḥ." (Note) Al-Suyūṭī attributed it in "Ziyādāt al-Jāmiʿ al-Ṣaghīr" to Aḥmad, al-Tirmidhī, and Ibn Mājah only, and this is a gross oversight! It is also in "al-Jāmiʿ al-Kabīr" (1/15/2).
أخرجه البخاري (٨ / ٩٣ ـ نهضة) ومسلم (١ / ١٣٩) والترمذي (٣ / ٣٣٠ ـ ٣٣١) وابن ماجه (٢ / ٥٧٣) والطحاوي في " المشكل " (١ / ١٥٤ ـ ١٥٦) وأحمد (١ / ٣٨٦، ٤٣٧ ـ ٤٣٨، ٤٤٥) وأبو نعيم (٤ / ١٥٢) من طريق أبي إسحاق عن عمرو بن ميمون عن عبد الله قال: " كنا مع النبي ﷺ في قبة، فقال ... " فذكره. وقال الترمذي: " حديث حسن صحيح ". (تنبيه) عزاه السيوطي في " زيادات الجامع الصغير " لأحمد والترمذي وابن ماجه فقط، وهذا تقصير فاحش! وكذلك هو في " الجامع الكبير " (١ / ١٥ / ٢) .
"Leave me as long as I leave you, for when I tell you something, take it from me. Indeed, those before you perished due to their excessive questioning and disagreements with their prophets." It was recorded by al-Tirmidhī (3/379), Ibn Mājah (1/4-5), and Aḥmad (2/495) through the routes from al-Aʿmash from Abū Ṣāliḥ from Abū Hurayrah who said: The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: and he mentioned it. The wording is from al-Tirmidhī, who said: "A ḥadīth that is ḥasan ṣaḥīḥ." I say: Its isnād is according to the conditions of the two Shaykhs. It was also recorded by al-Bukhārī (9/77 - Nahḍah), Muslim (4/102), al-Nasāʾī (2/2), and Aḥmad (2/247, 258, 313, 428, 447-448, 457, 467, 482, 495, 503, 508, 517) through numerous routes from Abū Hurayrah with similar wording, and it is included in "al-Irwāʾ" (155, 313).
" اتركوني ما تركتكم، فإذا حدثتكم فخذوا عني، فإنما هلك من كان قبلكم، بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم ". أخرجه الترمذي (٣ / ٣٧٩) وابن ماجه (١ / ٤ ـ ٥) وأحمد (٢ / ٤٩٥) من طرق عن الأعمش عن أبي صالح عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره. واللفظ للترمذي وقال: " حديث حسن صحيح ". قلت: وإسناده على شرط الشيخين. وقد أخرجه البخاري (٩ / ٧٧ ـ نهضة) ومسلم (٤ / ١٠٢) والنسائي (٢ / ٢) وأحمد (٢ / ٢٤٧، ٢٥٨، ٣١٣، ٤٢٨، ٤٤٧ ـ ٤٤٨، ٤٥٧، ٤٦٧، ٤٨٢، ٤٩٥، ٥٠٣، ٥٠٨، ٥١٧) من طرق عديدة عن أبي هريرة به نحوه وهو مخرج في " الإرواء " (١٥٥، ٣١٣) .
- "Do you claim that I will be the last of you to die? Indeed, I will be the first of you to die, and you will follow me in groups, some of you destroying others."
- " أتزعمون أني من آخركم وفاة ألا إني من أولكم وفاة وتتبعوني أفنادا يهلكبعضكم بعضا ".