"a good ḥadīth, there is nothing in what is narrated about the loan that is authentic except it." Thus he said: and in the chapter, there are two other established ḥadīths that I will mention after this. Its isnād is authentic, all its narrators are trustworthy, and the ḥāfiẓ said in "Bulūgh al-Marām": "It was narrated by Aḥmad, Abū Dāwūd, and al-Nasāʾī, and Ibn Ḥibbān authenticated it." I said: and it is not with al-Nasāʾī in "al-Mujtabá," so it appears that it is in his "al-Sunan al-Kubrā"! The ḥadīth indicates the obligation to return the loan as long as its essence remains, and if it is destroyed in the borrower's hand, he is not liable for it, because it differentiates between liability and return, obligating return without liability. This is the opinion of Abū Ḥanīfah and Ibn Ḥazm, and it was chosen by al-Ṣanʿānī who said: "The ḥadīth is evidence for those who hold that the loan is not guaranteed, except by stipulation, and it is the clearest of opinions." The exception mentioned is supported by the ḥadīth of Ṣafwān ibn Umayyah, which is: "No, but a guaranteed loan."
" حديث حسن، ليس في شيء مما يروى في العارية خبر يصح غيره ". كذا قال: وفي الباب حديثان آخران ثابتان سأذكرهما بعد هذا. وإسناده صحيح رجاله كلهم ثقات وقد قال الحافظ في " بلوغ المرام ": " رواه أحمد وأبو داود والنسائي وصححه ابن حبان ". قلت: وليس هو عند النسائي في " المجتبى " فالظاهر أنه في سننه الكبرى! وفي الحديث دلالة على وجوب أداء العارية ما بقيت عينها، فإذا تلفت في يد المستعير لم يجب عليه الضمان، لأنه فرق فيه بين الضمان والأداء، فأوجب الأداء دون الضمان. وهذا مذهب أبي حنيفة وابن حزم واختاره الصنعاني فقال: " والحديث دليل لمن ذهب إلى أنها لا تضمن العارية، إلا بالتضمين وهو أوضح الأقوال ". ويدل للاستثناء المذكور، حديث صفوان بن أمية الآتي وهو: " لا بل عارية مضمونة ".
- "No, but a guaranteed loan." It was recorded by Abū Dāwūd (2/265), al-Bayhaqī (6/89), and Aḥmad (6/465) from Sharīk, from ʿAbd al-ʿAzīz ibn Rufayʿ, from Umayyah ibn Ṣafwān ibn Umayyah, from his father, that the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) borrowed shields from him on the day of Ḥunayn, and he said: "Is it seizure, O Muḥammad?" He said: so he mentioned it
- " لا بل عارية مضمونة ". أخرجه أبو داود (٢ / ٢٦٥) والبيهقي (٦ / ٨٩) وأحمد (٦ / ٤٦٥) عن شريك عن عبد العزيز بن رفيع عن أمية بن صفوان بن أمية عن أبيه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم استعار منه أدراعا يوم حنين، فقال: أغصب يا محمد؟ . فقال: فذكره.